NASB Lexicon
KJV Lexicon ων relative pronoun - genitive plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are υμεναιος noun - nominative singular masculine Humenaios  hoo-men-ah'-yos: hymeneal; Hymeneus, an opponent of Christianity -- Hymenaeus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλεξανδρος noun - nominative singular masculine Alexandros  al-ex'-an-dros: man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man -- Alexander. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. παρεδωκα verb - aorist active indicative - first person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σατανα noun - dative singular masculine Satanas  sat-an-as': the accuser, i.e. the devil -- Satan. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. παιδευθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person paideuo  pahee-dyoo'-o: to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βλασφημειν verb - present active infinitive blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. Parallel Verses New American Standard Bible Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme. King James Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. Holman Christian Standard Bible Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme. International Standard Version These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme. NET Bible Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme. Aramaic Bible in Plain English Like Humenayus and Alexandrus, those whom I have delivered to Satan that they may be instructed not to blaspheme. GOD'S WORD® Translation Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan in order to teach them not to dishonor God. King James 2000 Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. Links 1 Timothy 1:201 Timothy 1:20 NIV 1 Timothy 1:20 NLT 1 Timothy 1:20 ESV 1 Timothy 1:20 NASB 1 Timothy 1:20 KJV |