1 Samuel 2:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Hannahחַנָּה֙
(chan·nah)
2584: mother of Samuelfrom chanan
prayedוַתִּתְפַּלֵּ֤ל
(vat·tit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
and said,וַתֹּאמַ֔ר
(vat·to·mar,)
559: to utter, saya prim. root
"My heartלִבִּי֙
(lib·bi)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
exultsעָלַ֤ץ
(a·latz)
5970: to rejoice, exulta prim. root
in the LORD;בַּֽיהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
My hornקַרְנִ֖י
(kar·ni)
7161: a hornfrom an unused word
is exaltedרָ֥מָה
(ra·mah)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
in the LORD,בַּֽיהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
My mouthפִּי֙
(pi)
6310: moutha prim. root
speaks boldlyרָ֤חַב
(ra·chav)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
my enemies, 
 
340: to be hostile toa prim. root
Becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I rejoiceשָׂמַ֖חְתִּי
(sa·mach·ti)
8055: rejoice, be glada prim. root
in Your salvation.בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
(bi·shu·'a·te·cha.)
3444: salvationfrom yasha


















KJV Lexicon
And Hannah
Channah  (khan-naw')
favored; Channah, an Israelitess -- Hannah.
prayed
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
rejoiceth
`alats  (aw-lats')
to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
mine horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
is exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
is enlarged
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
over mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
because I rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in thy salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation.

King James Bible
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.

Holman Christian Standard Bible
Hannah prayed: My heart rejoices in the LORD; my horn is lifted up by the LORD. My mouth boasts over my enemies, because I rejoice in Your salvation.

International Standard Version
Then Hannah prayed: "My heart exults in the LORD; my strength is increased by the LORD. I will open my mouth to speak against my enemies, because I rejoice in your deliverance.

NET Bible
Hannah prayed, "My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted high because of the LORD. I loudly denounce my enemies, for I am happy that you delivered me.

GOD'S WORD® Translation
Hannah prayed out loud, "My heart finds joy in the LORD. My head is lifted to the LORD. My mouth mocks my enemies. I rejoice because you saved [me].

King James 2000 Bible
And Hannah prayed, and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD: my mouth boasts over my enemies; because I rejoice in your salvation.
Links
1 Samuel 2:1
1 Samuel 2:1 NIV
1 Samuel 2:1 NLT
1 Samuel 2:1 ESV
1 Samuel 2:1 NASB
1 Samuel 2:1 KJV

1 Samuel 1:28
Top of Page
Top of Page