1 John 5:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
We know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that noπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
one 
 
3956: all, everya prim. word
who is bornγεγεννημένος
(gegennēmenos)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
sins;ἁμαρτάνει
(amartanei)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
but He who was bornγεννηθεὶς
(gennētheis)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
keepsτηρεῖ
(tērei)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
him, and the evil oneπονηρὸς
(ponēros)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
does not touch 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
him. 
 
  


















KJV Lexicon
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγεννημενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αμαρτανει  verb - present active indicative - third person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεννηθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τηρει  verb - present active indicative - third person singular
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηρος  adjective - nominative singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
απτεται  verb - present middle indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.

King James Bible
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

Holman Christian Standard Bible
We know that everyone who has been born of God does not sin, but the One who is born of God keeps him, and the evil one does not touch him.

International Standard Version
We know that the person who has been born from God does not go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one cannot harm them.

NET Bible
We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.

Aramaic Bible in Plain English
And we know that no one who is born from God commits sin, for he who is born from God keeps his soul and The Evil One does not touch it.

GOD'S WORD® Translation
We know that those who have been born from God don't go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one can't harm them.

King James 2000 Bible
We know that whosoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
Links
1 John 5:18
1 John 5:18 NIV
1 John 5:18 NLT
1 John 5:18 ESV
1 John 5:18 NASB
1 John 5:18 KJV

1 John 5:17
Top of Page
Top of Page