New International Version (©2011) Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.New Living Translation (©2007) If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. English Standard Version (©2001) And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. New American Standard Bible (©1995) and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. King James Bible (Cambridge Ed.) And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Holman Christian Standard Bible (©2009) Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. International Standard Version (©2012) Whoever sits on any object on which the one with the discharge has sat is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. NET Bible (©2006) The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who sit on anything he sat on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. King James 2000 Bible (©2003) And he that sits on any thing on which he sat that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. American King James Version And he that sits on any thing where on he sat that has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. American Standard Version And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Douay-Rheims Bible If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening. Darby Bible Translation And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. English Revised Version And he that sitteth on any thing whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Webster's Bible Translation And he that sitteth on any thing on which he sat that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. World English Bible He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening. |