King James Version Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.American Standard Version Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:Young's Literal Translation Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.Isaiah 29:1 Additional Translations
King James Translators' NotesWoe...: or, O Ariel, that is, the lion of God the city: or, of the city kill: Heb. cut off the heads of Geneva Study BibleWoe to {a} Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; {b} let them kill sacrifices. (a) Or Ariel: the Hebrew word Ariel signifies the Lion of God, and signifies the Altar, because the altar seemed to devour the sacrifice that was offered to God, as in Eze 43:16. (b) Your vain confidence in your sacrifices will not last long. Scofield Reference NotesMargin Ariel "Lion of God" = Jerusalem. Isaiah 29:1 Parallel Commentaries
Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo WoeAdd Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo WoeKing James BibleIsaiah 29:1 Mobile Bible Isaiah 29:1 Bible Suite Isaiah 29:1 Biblia Paralela Isaiah 29:1 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|  | 
2 Samuel 5:9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward. Isaiah 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Isaiah 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
|