James 1:7
New International Version
That person should not expect to receive anything from the Lord.

New Living Translation
Such people should not expect to receive anything from the Lord.

English Standard Version
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;

Berean Standard Bible
That man should not expect to receive anything from the Lord.

Berean Literal Bible
For let that man not suppose that he will receive anything from the Lord.

King James Bible
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

New King James Version
For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;

New American Standard Bible
For that person ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

NASB 1995
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

NASB 1977
For let not that man expect that he will receive anything from the Lord,

Legacy Standard Bible
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

Amplified Bible
For such a person ought not to think or expect that he will receive anything [at all] from the Lord,

Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord,

Holman Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord.

American Standard Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

English Revised Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

GOD'S WORD® Translation
A person who has doubts shouldn't expect to receive anything from the Lord.

International Standard Version
Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

Majority Standard Bible
That man should not expect to receive anything from the Lord.

NET Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

New Heart English Bible
For let that person not think that he will receive anything from the Lord.

Webster's Bible Translation
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Weymouth New Testament
A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

World English Bible
For that man shouldn’t think that he will receive anything from the Lord.
Literal Translations
Literal Standard Version
for do not let that man suppose that he will receive anything from the LORD—

Berean Literal Bible
For let that man not suppose that he will receive anything from the Lord.

Young's Literal Translation
for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --

Smith's Literal Translation
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Catholic Public Domain Version
then a man should not consider that he would receive anything from the Lord.

New American Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

New Revised Standard Version
for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus let not that man expect that he will receive anything of the LORD.

Aramaic Bible in Plain English
And let not that man think he will receive anything from THE LORD JEHOVAH.
NT Translations
Anderson New Testament
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Godbey New Testament
For let not that man think that he will receive anything from the Lord,

Haweis New Testament
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Mace New Testament
such a man must not expect any answer from the Lord.

Weymouth New Testament
A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

Worrell New Testament
For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;

Worsley New Testament
Let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rejoicing in Trials
6But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 7 That man should not expect to receive anything from the Lord. 8He is a double-minded man, unstable in all his ways.…

Cross References
Matthew 21:21-22
“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. / If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

Mark 11:23-24
“Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. / Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

Matthew 7:7-8
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

John 16:23-24
In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Romans 14:23
But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.

Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.

1 Timothy 2:8
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.

Isaiah 59:1-2
Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear. / But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.

Proverbs 28:9
Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.

Psalm 66:18
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Jeremiah 29:12-13
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.


Treasury of Scripture

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

James 4:3
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

Jump to Previous
Double-Minded Expect Ought Receive Seem Sort Suppose Think
Jump to Next
Double-Minded Expect Ought Receive Seem Sort Suppose Think
James 1
1. James greets the twelve tribes among the nations;
2. exhorts to rejoice in trials and temptations;
5. to ask patience of God;
13. and in our trials not to impute our weakness, or sins, to him,
19. but rather to hearken to the word, to meditate on it, and to do thereafter.
26. Otherwise men may seem, but never be, truly religious.














That man
The phrase "that man" refers to the individual described in the preceding verses, specifically the one who doubts. In the Greek, the word used is "ἀνὴρ" (anēr), which can mean man or person, emphasizing the personal responsibility and accountability of the individual. This highlights the importance of personal faith and conviction in one's relationship with God. Historically, the early Christian community faced numerous challenges, and James is addressing the need for steadfast faith amidst trials.

should not expect
The Greek word for "expect" is "οἰέσθω" (oiesthō), which implies a sense of anticipation or hope. In this context, it serves as a warning against presumption. The conservative Christian perspective emphasizes that faith is not merely a passive belief but an active trust in God. This expectation is not about entitlement but about aligning one's heart and mind with God's will.

to receive
The term "receive" comes from the Greek "λήμψεσθαι" (lēmpsesthai), which means to take or to accept. It suggests an openness and readiness to accept what God provides. In the biblical context, receiving from the Lord is contingent upon faith and trust. The historical backdrop of James' audience, who were likely facing persecution and hardship, underscores the necessity of a faith that is unwavering and receptive to God's provision.

anything
The word "anything" is translated from the Greek "τι" (ti), which is an indefinite pronoun meaning anything or something. This broad term indicates that without faith, one cannot expect to receive any form of blessing or guidance from God. The conservative interpretation stresses that God's blessings are not limited to material wealth but encompass spiritual wisdom, peace, and strength.

from the Lord
"From the Lord" signifies the source of all blessings and wisdom. The Greek "παρὰ τοῦ Κυρίου" (para tou Kyriou) emphasizes the Lord's sovereignty and authority. In the Jewish-Christian context of James' letter, the Lord is recognized as the ultimate provider and sustainer. The conservative Christian view holds that a relationship with the Lord is foundational to receiving His gifts, and this relationship is nurtured through faith, prayer, and obedience.

(7) Once more the Apostle warns the doubtful, holding out no hope of help until the wavering mind be fixed on God.

Verses 7, 8. - The A.V., which makes ver. 8 an independent sentence, is certainly wrong. Render, Let not that man think that he shall receive anything of the Lord, double-minded man that he is, unstable in all his ways. So Vulgate, Vir duplex animi, inconstans in omnibus viis. (The Clementine Vulgate, by reading est after inconstans, agrees with A.V.) Another possible rendering is that of the R.V. margin, "Let not that man think that a double-minded man, unstable in all his ways, shall receive," etc. But the rendering given above is better. Double-minded; δίψυχος occurs only here and in James 4:8 in the New Testament. It is not found in any earlier writer, and was perhaps coined by St. James to represent the idea of the Hebrew, "an heart and an heart (בְלֵב וָלֵב)" (1 Chronicles 12:33). It took root at once in the vocabulary of ecclesiastical writers, being found three times in Clement of Rome, and frequently in his younger contemporary Hermas. St. James's words are apparently alluded to in the Apost. Coust., VII. 11, Μὴ γίνου δίψυχος ἐν προσευχῇ σου εἰ ἔσται η} οὑ: and cf. Clem., 'Romans,' c. 23. The same thought is also found in Ecclus. 1:28, "Come not before him with a double heart (ἐν καρδίᾳ δίσοῃ)." Unstable; ἀκατάστατος, only here and (probably) James 3:8.

Parallel Commentaries ...


Greek
That
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

man
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

{should} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

expect
οἰέσθω (oiesthō)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3633: To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine.

to receive
λήμψεταί (lēmpsetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

anything
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
James 1:7 NIV
James 1:7 NLT
James 1:7 ESV
James 1:7 NASB
James 1:7 KJV

James 1:7 BibleApps.com
James 1:7 Biblia Paralela
James 1:7 Chinese Bible
James 1:7 French Bible
James 1:7 Catholic Bible

NT Letters: James 1:7 For let that man not think that (Ja Jas. Jam)
James 1:6
Top of Page
Top of Page