English Standard Version
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
King James Bible
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
Darby Bible Translation
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
World English Bible
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
Young's Literal Translation
first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;
Romans 1:8 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
First (πρῶτον μὲν)
Not above all, but in the first place. The form of the phrase leads us to expect a succeeding clause introduced by secondly or next; but this is omitted in the fullness and rapidity of Paul's thought, which so often makes him negligent of the balance of his clauses.
Through Jesus Christ
As the medium of his thanksgiving: "As one who is present to his grateful thoughts; in so far, namely, as that for which he thanks God is vividly perceived and felt by him to have been brought about through Christ." Compare Romans 7:25; Colossians 3:17; Ephesians 5:20. In penitence and in thanksgiving alike, Jesus Christ is the one mediator through whom we have access to God.
For you all (περὶ πάντων ὑμῶν)
The preposition means rather concerning, about.
Is proclaimed (καταγγέλλεται)
The different compounds of the simple verb ἀγγέλλω to announce, are interesting. The simple verb occurs only at John 20:18. Ἁναγγέλλειν is to report with the additional idea of bringing tidings up to or back to the person receiving them. So John 5:15. The impotent man brought back information to the Jews. Compare Mark 5:14. So Christ will send the Comforter, and He will bring back to the disciples tidings of things to come. John 16:13-15. See Acts 14:27; 2 Corinthians 7:7; 1 Peter 1:12.
Καταγγέλλειν is to proclaim with authority, as commissioned to spread the tidings throughout, down among those that hear them, with the included idea of celebrating or commending. So here. Compare Acts 16:21; Acts 17:3. Thus in ἀναγγέλλειν the recipient of the news is contemplated; in ἀπαγγέλλειν the source; in καταγγέλλειν the relation of the bearer and hearer of the message. The first is found mostly in John, Mark, and Acts; the second in the Synoptists and Acts; the third only. in the Acts and Paul.
Throughout the whole world
Hyperbolical, but according with the position of the metropolitan church. Compare 1 Thessalonians 1:8.
LibraryFebruary 19. "As Much as in Me is I am Ready" (Rom. I. 15).
"As much as in me is I am ready" (Rom. i. 15). Be earnest. Intense earnestness, a whole heart for Christ, the passion sign of the cross, the enthusiasm of our whole being for our Master and humanity--this is what the Lord expects, this is what His cross deserves, this is what the world needs, this is what the age has a right to look for. Everything around us is intensely alive. Life is earnest, death is earnest, sin is earnest, men are earnest, business is earnest, knowledge is earnest, the age is …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
First Day. God's Call to Holiness.
The Beloved Pastor's Plea for Unity
Sources of Our Knowledge of Jesus
But we desire to hear from you what your views are, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against."
But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed,
But I ask, have they not heard? Indeed they have, for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.
1 Corinthians 1:4
I give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
Jump to PreviousChrist Dieth Faith First Indeed Jesus News Praise Proclaimed Report Reported Spreading Thank Throughout Whole World
Jump to NextChrist Dieth Faith First Indeed Jesus News Praise Proclaimed Report Reported Spreading Thank Throughout Whole World
LinksRomans 1:8 NIV
Romans 1:8 NLT
Romans 1:8 ESV
Romans 1:8 NASB
Romans 1:8 KJV
Romans 1:8 Bible Apps
Romans 1:8 Biblia Paralela
Romans 1:8 Chinese Bible
Romans 1:8 French Bible
Romans 1:8 German Bible
Romans 1:8 Commentaries