Psalm 89:22
Parallel Verses
English Standard Version
The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him.

King James Bible
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

American Standard Version
The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.

Douay-Rheims Bible
The enemy shall have no advantage over him: nor the son of iniquity have power to hurt him.

English Revised Version
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

Webster's Bible Translation
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

Psalm 89:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet has now described what kind of God He is upon whose promise the royal house in Israel depends. Blessed, then, is the people that walks in the light of His countenance. הלּך of a self-assured, stately walk. The words ידעי תּרוּעה are the statement of the ground of the blessing interwoven into the blessing itself: such a people has abundant cause and matter for exultation (cf. Psalm 84:5). תּרוּעה is the festive sound of joy of the mouth (Numbers 23:21), and of trumpets or sackbuts (Psalm 27:6). This confirmation of the blessing is expanded in Psalm 89:17-19. Jahve's שׁם, i.e., revelation or manifestation, becomes to them a ground and object of unceasing joy; by His צדקה, i.e., the rigour with which He binds Himself to the relationship He has entered upon with His people and maintains it, they are exalted above abjectness and insecurity. He is תּפארת עזּמו, the ornament of their strength, i.e., their strength which really becomes an ornament to them. In Psalm 89:18 the poet declares Israel to be this happy people. Pinsker's conjecture, קרנם (following the Targum), destroys the transition to Psalm 89:19, which is formed by Psalm 89:18. The plural reading of Kimchi and of older editions (e.g., Bomberg's), קרנינוּ, is incompatible with the figure; but it is immaterial whether we read תּרים with the Chethb (Targum, Jerome), or with the Ker (lxx, Syriac) תּרוּם.

(Note: Zur Geschichte des Karaismus, pp. קפא and קפב, according to which, reversely, in Joshua 5:1 עברוּ is to be read instead of עברם, and Isaiah 33:2 זרענוּ instead of זרעם, Psalm 12:8 תשמרנּוּ instead of תשמרם, Micah 7:19 חטאתנוּ instead of חטאתם, Job 32:8 תביננּוּ instead of תבינם, Proverbs 25:27 כבודנוּ instead of כבודם (the limiting of our honour brings honour, - an unlikely interpretation of the חקר).)

מגנּנוּ and מלכּנוּ in Psalm 89:19 are parallel designations of the human king of Israel; מגן as in Psalm 47:10, but not in Psalm 84:10. For we are not compelled, with a total disregard of the limits to the possibilities of style (Ew. 310, a), to render Psalm 89:19: and the Holy One of Israel, (as to Him, He) is our King (Hitzig), since we do not bring down the Psalm beyond the time of the kings. Israel's shield, Israel's king, the poet says in the holy defiant confidence of faith, is Jahve's, belongs to the Holy One of Israel, i.e., he stands as His own possession under the protection of Jahve, the Holy One, who has taken Israel to Himself for a possession; it is therefore impossible that the Davidic throne should become a prey to any worldly power.

Psalm 89:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

enemy

1 Chronicles 17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more...

Matthew 4:1-10 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil...

son

John 17:12 While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost...

1 Thessalonians 2:3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Cross References
2 Samuel 7:10
And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. And violent men shall afflict them no more, as formerly,

Psalm 125:3
For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong.

Jump to Previous
Afflict Afflicteth Deceit Deceive Enemy Evil Exact Exacteth Humble Oppress Outwit Overcome Perverseness Subject Tax Tribute Troubled Wicked Wickedness
Jump to Next
Afflict Afflicteth Deceit Deceive Enemy Evil Exact Exacteth Humble Oppress Outwit Overcome Perverseness Subject Tax Tribute Troubled Wicked Wickedness
Links
Psalm 89:22 NIV
Psalm 89:22 NLT
Psalm 89:22 ESV
Psalm 89:22 NASB
Psalm 89:22 KJV

Psalm 89:22 Bible Apps
Psalm 89:22 Biblia Paralela
Psalm 89:22 Chinese Bible
Psalm 89:22 French Bible
Psalm 89:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 89:21
Top of Page
Top of Page