Exodus 21:15
Parallel Verses
English Standard Version
“Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.

King James Bible
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

American Standard Version
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Douay-Rheims Bible
He that striketh his father or mother, shall be put to death.

English Revised Version
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Webster's Bible Translation
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Exodus 21:15 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The daughter of an Israelite, who had been sold by her father as a maid-servant (לאמה), i.e., as the sequel shows, as a housekeeper and concubine, stood in a different relation to her master's house. She was not to go out like the men-servants, i.e., not to be sent away as free at the end of six years of service; but the three following regulations, which are introduced by אם (Exodus 21:8), ואם (Exodus 21:9), and ואם (Exodus 21:11), were to be observed with regard to her. In the first place (Exodus 21:8), "if she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed." The לא before יעדהּ is one of the fifteen cases in which לא has been marked in the Masoretic text as standing for לו; and it cannot possibly signify not in the passage before us. For if it were to be taken as a negative, "that he do not appoint her," sc., as a concubine for himself, the pronoun לו would certainly not be omitted. הפדּהּ (for הפדּהּ, see Ges. 53, Note 6), to let her be redeemed, i.e., to allow another Israelite to buy her as a concubine; for there can hardly have been any thought of redemption on the part of the father, as it would no doubt be poverty alone that caused him to sell his daughter (Leviticus 25:39). But "to sell her unto a strange nation (i.e., to any one but a Hebrew), he shall have no power, if he acts unfaithfully towards her," i.e., if he do not grant her the promised marriage. In the second place (Exodus 21:9, Exodus 21:10), "if he appoint her as his son's wife, he shall act towards her according to the rights of daughters," i.e., treat her as a daughter; "and if he take him (the son) another (wife), - whether because the son was no longer satisfied, or because the father gave the son another wife in addition to her - "her food (שׁאר flesh as the chief article of food, instead of לחם, bread, because the lawgiver had persons of property in his mind, who were in a position to keep concubines), her raiment, and her duty of marriage he shall not diminish," i.e., the claims which she had as a daughter for support, and as his son's wife for conjugal rights, were not to be neglected; he was not to allow his son, therefore, to put her away or treat her badly. With this explanation the difficulties connected with every other are avoided. For instance, if we refer the words of Exodus 21:9 to the son, and understand them as meaning, "if the son should take another wife," we introduce a change of subject without anything to indicate it. If, on the other hand, we regard them as meaning, "if the father (the purchaser) should take to himself another wife," this ought to have come before Exodus 21:9. In the third place (Exodus 21:11), "if he do not (do not grant) these three unto her, she shall go out for nothing, without money." "These three" are food, clothing, and conjugal rights, which are mentioned just before; not "si eam non desponderit sibi nec filio, nec redimi sit passus" (Rabbins and others), nor "if he did not give her to his son as a concubine, but diminished her," as Knobel explains it.

Exodus 21:15 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

To smite either father or mother, in a manner which indicated either contempt or malice, or left marks of violence, was deemed a proof of so ungrateful and unnatural a disposition, that no provocation was admitted as an excuse, but the offence was made capital: nay, he who cursed his father or mother, who uttered imprecations, ill wishes, or revilings, against a parent, was included in the same sense; though few crimes were made capital by the law of Moses. The law of God, as delegated to parents is honoured when they are honoured, and despised when they are despised: and to rebel against the lawful exercise of this authority is rebellion against God.--Rev. T. Scott

Deuteronomy 21:18-21 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that...

Deuteronomy 27:24 Cursed be he that smites his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.

Proverbs 30:11,17 There is a generation that curses their father, and does not bless their mother...

1 Timothy 1:9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners...

Cross References
Exodus 21:14
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.

Exodus 21:16
"Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death.

Jump to Previous
Attacks Blow Death Gives Mother Smiteth Strikes Striketh Surely
Jump to Next
Attacks Blow Death Gives Mother Smiteth Strikes Striketh Surely
Links
Exodus 21:15 NIV
Exodus 21:15 NLT
Exodus 21:15 ESV
Exodus 21:15 NASB
Exodus 21:15 KJV

Exodus 21:15 Bible Apps
Exodus 21:15 Biblia Paralela
Exodus 21:15 Chinese Bible
Exodus 21:15 French Bible
Exodus 21:15 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 21:14
Top of Page
Top of Page