Ecclesiastes 2:9
 Ecclesiastes 2:9 
New International Version (©2011)
I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.

New Living Translation (©2007)
So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.

English Standard Version (©2001)
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.

New American Standard Bible (©1995)
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.

International Standard Version (©2012)
So I became great, greater than anyone who had lived before me in Jerusalem. Throughout all of this, I remained wise.

NET Bible (©2006)
So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me.

King James 2000 Bible (©2003)
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

American King James Version
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

American Standard Version
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Douay-Rheims Bible
And I surpassed in riches all that were before me in Jerusalem: my wisdom also remained with me.

Darby Bible Translation
And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

English Revised Version
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

Webster's Bible Translation
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

World English Bible
So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.

Young's Literal Translation
And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-11 Solomon soon found mirth and pleasure to be vanity. What does noisy, flashy mirth towards making a man happy? The manifold devices of men's hearts, to get satisfaction from the world, and their changing from one thing to another, are like the restlessness of a man in a fever. Perceiving it was folly to give himself to wine, he next tried the costly amusements of princes. The poor, when they read such a description, are ready to feel discontent. But the remedy against all such feelings is in the estimate of it all by the owner himself. All was vanity and vexation of spirit: and the same things would yield the same result to us, as to Solomon. Having food and raiment, let us therewith be content. His wisdom remained with him; a strong understanding, with great human knowledge. But every earthly pleasure, when unconnected with better blessings, leaves the mind as eager and unsatisfied as before. Happiness arises not from the situation in which we are placed. It is only through Jesus Christ that final blessedness can be attained.


Pulpit Commentary

Verse 9. - So I was great (see on Ecclesiastes 1:16). This refers to the magnificence and extent of his possessions and luxury, as the former passage to the surpassing excellence of his wisdom. We may compare the mention of Abraham (Genesis 26:13), "The man waxed great, and grew more and more until he became very great" (sc. Job 1:3). Also my wisdom remained with me; perseveravit mecum (Vulgate); ἐστάθη μοι (Septuagint). In accordance with the purpose mentioned in ver. 3, he retained command of himself, studying philosophically the effects and nature of the pleasures of which he partook, and keeping ever in view the object of his pursuit. Voluptuousness was not the end which he sought, but one of the means to obtain the end; and what he calls his wisdom is not pure Divine wisdom that comes from above, but an earthly prudence and self-restraint.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So I was great,.... Became famous for the great works wrought by him before mentioned;

and increased more than all that were before me in Jerusalem; the Targum adds, "in riches"; but it seems rather to respect his fame and glory among men; though in general it may include his increase of wealth, power, and honour, and everything that contributed to his external happiness;

also my wisdom remained with me; the Targum adds, "and it helped me"; which he exercised and showed in the government of his kingdom, in the conduct of his family, in his personal deportment and behaviour; amidst all his pleasures, he did not neglect the study of natural knowledge, nor give himself up to sordid and sinful lusts; and so was a better judge of pleasure, whether true happiness consisted in it or not.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. great—opulent (Ge 24:35; Job 1:3; see 1Ki 10:23).

remained—(Ec 2:3).


Ecclesiastes 2:9 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 2:9 NIV
Ecclesiastes 2:9 NLT
Ecclesiastes 2:9 ESV
Ecclesiastes 2:9 NASB
Ecclesiastes 2:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Futility of Pleasures
8I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I got me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. 9So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. 10And whatever my eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labor: and this was my portion of all my labor.

1 Chronicles 29:25 The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
Ecclesiastes 1:16 I said to myself, "Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge."
Ecclesiastes 5:11 As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?