Deuteronomy 28:19
 Deuteronomy 28:19 
New International Version (©2011)
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

New Living Translation (©2007)
Wherever you go and whatever you do, you will be cursed.

English Standard Version (©2001)
Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

New American Standard Bible (©1995)
"Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

International Standard Version (©2012)
"Cursed will you be in your comings and goings."

NET Bible (©2006)
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will be cursed when you come and cursed when you go.

King James 2000 Bible (©2003)
Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

American King James Version
Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.

American Standard Version
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

Douay-Rheims Bible
Cursed shalt thou be coming in, and cursed going out.

Darby Bible Translation
Cursed shalt thou be in thy coming in, and cursed shalt thou be in thy going out.

English Revised Version
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

Webster's Bible Translation
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

World English Bible
You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out.

Young's Literal Translation
Cursed art thou in thy coming in, and cursed art thou in thy going out.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. See Gill on Deuteronomy 28:6, Deuteronomy 28:16.


Deuteronomy 28:19 Parallel Commentaries

Deuteronomy 28:19 NIV
Deuteronomy 28:19 NLT
Deuteronomy 28:19 ESV
Deuteronomy 28:19 NASB
Deuteronomy 28:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Curses of Disobedience
18Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your cows, and the flocks of your sheep. 19Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out. 20The LORD shall send on you cursing, vexation, and rebuke, in all that you set your hand to for to do, until you be destroyed, and until you perish quickly; because of the wickedness of your doings, whereby you have forsaken me. …

Deuteronomy 28:6 You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
Deuteronomy 28:20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him.