Psalm 102:26
Jump to Previous
Change Changed Changest Cloak Clothing Coat Continuest Discarded End Endure Garment Grow Perish Raiment Remainest Robe They Vesture Wax Wear Wilt
Jump to Next
Change Changed Changest Cloak Clothing Coat Continuest Discarded End Endure Garment Grow Perish Raiment Remainest Robe They Vesture Wax Wear Wilt
Parallel Verses
English Standard Version
They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,

New American Standard Bible
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.

King James Bible
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Holman Christian Standard Bible
They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away.

International Standard Version
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.

NET Bible
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.

Aramaic Bible in Plain English
They pass away and you endure, and all of them are worn out like clothing and like a cloak they are changed.

GOD'S WORD® Translation
They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away.

King James 2000 Bible
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:

American King James Version
They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed:

American Standard Version
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Douay-Rheims Bible
They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed.

Darby Bible Translation
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.

English Revised Version
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:

Webster's Bible Translation
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:

World English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.

Young's Literal Translation
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
Lexicon
They shall perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
but thou shalt endure
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
yea all of them shall wax old
balah  (baw-law')
to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
like a garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
as a vesture
lbuwsh  (leb-oosh')
a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
shalt thou change
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
them and they shall be changed
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
Multilingual
Psaume 102:26 French

Salmos 102:26 Biblia Paralela

詩 篇 102:26 Chinese Bible

Links
Psalm 102:26 NIVPsalm 102:26 NLTPsalm 102:26 ESVPsalm 102:26 NASBPsalm 102:26 KJVPsalm 102:26 Bible AppsPsalm 102:26 ParallelBible Hub
Psalm 102:25
Top of Page
Top of Page