Mark 14:24
Jump to Previous
Behalf Blood Covenant Makes New Poured Shed Sure Testament
Jump to Next
Behalf Blood Covenant Makes New Poured Shed Sure Testament
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to them, “This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

New American Standard Bible
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

King James Bible
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.

International Standard Version
He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.

NET Bible
He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “This is my blood of the new covenant, which is shed in exchange for the many.”

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people.

King James 2000 Bible
And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.

American King James Version
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

American Standard Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many.

Darby Bible Translation
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.

English Revised Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.

Webster's Bible Translation
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Weymouth New Testament
"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.

World English Bible
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

Young's Literal Translation
and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιμα  noun - nominative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καινης  adjective - genitive singular feminine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
διαθηκης  noun - genitive singular feminine
diatheke  dee-ath-ay'-kay:  a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
πολλων  adjective - genitive plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εκχυνομενον  verb - present passive participle - nominative singular neuter
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
Multilingual
Marc 14:24 French

Marcos 14:24 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:24 Chinese Bible

Links
Mark 14:24 NIVMark 14:24 NLTMark 14:24 ESVMark 14:24 NASBMark 14:24 KJVMark 14:24 Bible AppsMark 14:24 ParallelBible Hub
Mark 14:23
Top of Page
Top of Page