Malachi 3:7
Jump to Previous
Almighty Armies Decrees Departed Fathers Forefathers Hosts How Kept Ordinances Rules Statutes Time Turned Wherein
Jump to Next
Almighty Armies Decrees Departed Fathers Forefathers Hosts How Kept Ordinances Rules Statutes Time Turned Wherein
Parallel Verses
English Standard Version
From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you say, ‘How shall we return?’

New American Standard Bible
"From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?'

King James Bible
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Holman Christian Standard Bible
Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of Hosts. But you ask: "How can we return?""

International Standard Version
"Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven't kept them. Return to me and I'll return to you," says the LORD of the Heavenly Armies. "But you ask, 'How will we return?'

NET Bible
From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the LORD who rules over all. "But you say, 'How should we return?'

GOD'S WORD® Translation
Since the time of your ancestors you have turned away from my laws and have not followed them. Return to me, and I will return to you," says the LORD of Armies. "But you ask, 'How can we return?'

King James 2000 Bible
Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But you say, How shall we return?

American King James Version
Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, said the LORD of hosts. But you said, Wherein shall we return?

American Standard Version
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Douay-Rheims Bible
For from the days of your fathers you have departed from my ordinances, and have not kept them: Return to me, and I will return to you, saith the Lord of hosts. And you have said: Wherein shall we return?

Darby Bible Translation
Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

English Revised Version
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Webster's Bible Translation
Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, In what shall we return?

World English Bible
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'

Young's Literal Translation
Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, 'In what do we turn back?'
Lexicon
Even from the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
ye are gone away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from mine ordinances
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and have not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
them Return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto me and I will return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto you saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
But ye said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Wherein shall we return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Multilingual
Malachie 3:7 French

Malaquías 3:7 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 3:7 Chinese Bible

Links
Malachi 3:7 NIVMalachi 3:7 NLTMalachi 3:7 ESVMalachi 3:7 NASBMalachi 3:7 KJVMalachi 3:7 Bible AppsMalachi 3:7 ParallelBible Hub
Malachi 3:6
Top of Page
Top of Page