Luke 18:35
Jump to Previous
Approached Approaching Begging Blind Drew Jericho Jesus Making Money Neighbourhood Nigh Requests Road Roadside Sat Side Sitting Way Wayside Way-Side
Jump to Next
Approached Approaching Begging Blind Drew Jericho Jesus Making Money Neighbourhood Nigh Requests Road Roadside Sat Side Sitting Way Wayside Way-Side
Parallel Verses
English Standard Version
As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

New American Standard Bible
As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

King James Bible
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Holman Christian Standard Bible
As He drew near Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

International Standard Version
As Jesus was approaching Jericho, there was a blind man sitting by the road begging.

NET Bible
As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

Aramaic Bible in Plain English
And when they came near to Jericho, a certain blind man was sitting on the side of the road and begging.

GOD'S WORD® Translation
As Jesus came near Jericho, a blind man was sitting and begging by the road.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that as he came near unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging:

American King James Version
And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

American Standard Version
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Douay-Rheims Bible
Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging.

Darby Bible Translation
And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.

English Revised Version
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as he had come nigh to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging;

Weymouth New Testament
As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging.

World English Bible
It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εγγιζειν  verb - present active infinitive
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεριχω  proper noun
Hiericho  hee-er-ee-kho':  Jericho, a place in Palestine -- Jericho.
τυφλος  adjective - nominative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
προσαιτων  verb - present active participle - nominative singular masculine
prosaiteo  pros-ahee-teh'-o:  to ask repeatedly (importune), i.e. solicit -- beg.
Multilingual
Luc 18:35 French

Lucas 18:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:35 Chinese Bible

Links
Luke 18:35 NIVLuke 18:35 NLTLuke 18:35 ESVLuke 18:35 NASBLuke 18:35 KJVLuke 18:35 Bible AppsLuke 18:35 ParallelBible Hub
Luke 18:34
Top of Page
Top of Page