Luke 12:20
Jump to Previous
Demanded Fool Foolish Life Night Owner Preparations Prepare Prepared Provided Require Required Soul Together Tonight Unthinking
Jump to Next
Demanded Fool Foolish Life Night Owner Preparations Prepare Prepared Provided Require Required Soul Together Tonight Unthinking
Parallel Verses
English Standard Version
But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?’

New American Standard Bible
"But God said to him, 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'

King James Bible
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Holman Christian Standard Bible
"But God said to him, You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared--whose will they be?'

International Standard Version
But God told him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

NET Bible
But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

Aramaic Bible in Plain English
“Then God said to him, 'Fool, in this night your soul will be required from you, and whose will these things be which you have prepared?' “

GOD'S WORD® Translation
"But God said to him, 'You fool! I will demand your life from you tonight! Now who will get what you've accumulated?'

King James 2000 Bible
But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have prepared?

American King James Version
But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided?

American Standard Version
But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Douay-Rheims Bible
But God said to him: Thou fool, this night do they require thy soul of thee: and whose shall those things be which thou hast provided?

Darby Bible Translation
But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?

English Revised Version
But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Webster's Bible Translation
But God said to him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be which thou hast provided?

Weymouth New Testament
"But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?'

World English Bible
"But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?'

Young's Literal Translation
'And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αφρον  adjective - vocative singular masculine
aphron  af'-rone:  mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving -- fool(-ish), unwise.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτι  noun - dative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
απαιτουσιν  verb - present active indicative - third person
apaiteo  ap-ah'-ee-teh-o:  to demand back -- ask again, require.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
α  relative pronoun - nominative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ητοιμασας  verb - aorist active indicative - second person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
Multilingual
Luc 12:20 French

Lucas 12:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:20 Chinese Bible

Links
Luke 12:20 NIVLuke 12:20 NLTLuke 12:20 ESVLuke 12:20 NASBLuke 12:20 KJVLuke 12:20 Bible AppsLuke 12:20 ParallelBible Hub
Luke 12:19
Top of Page
Top of Page