Luke 1:21
Jump to Previous
Awaiting Delay Delayed Delaying Marveled Marvelled Meanwhile Sanctuary Surprised Tarried Tarrying Temple Time Waited Waiting Wondered Wondering Zacharias Zechariah Zechari'ah
Jump to Next
Awaiting Delay Delayed Delaying Marveled Marvelled Meanwhile Sanctuary Surprised Tarried Tarrying Temple Time Waited Waiting Wondered Wondering Zacharias Zechariah Zechari'ah
Parallel Verses
English Standard Version
And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in the temple.

New American Standard Bible
The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple.

King James Bible
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary.

International Standard Version
Meanwhile, the people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed in the sanctuary so long.

NET Bible
Now the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder why he was delayed in the holy place.

Aramaic Bible in Plain English
But the people were standing and waiting for Zacharia, and they were wondering at his tarrying in The Temple.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah. They were amazed that he was staying in the temple so long.

King James 2000 Bible
And the people waited for Zachariah, and marveled that he tarried so long in the temple.

American King James Version
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.

American Standard Version
And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.

Douay-Rheims Bible
And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.

Darby Bible Translation
And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.

English Revised Version
And the people were waiting for Zacharias, and they marveled while he tarried in the temple.

Webster's Bible Translation
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.

Weymouth New Testament
Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he stayed so long in the Sanctuary.

World English Bible
The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.

Young's Literal Translation
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
προσδοκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
prosdokao  pros-dok-ah'-o:  to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζαχαριαν  noun - accusative singular masculine
Zacharias  dzakh-ar-ee'-as:  Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites -- Zacharias.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθαυμαζον  verb - imperfect active indicative - third person
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρονιζειν  verb - present active infinitive
chronizo  khron-id'-zo:  to take time, i.e. linger -- delay, tarry.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναω  noun - dative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
Multilingual
Luc 1:21 French

Lucas 1:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:21 Chinese Bible

Links
Luke 1:21 NIVLuke 1:21 NLTLuke 1:21 ESVLuke 1:21 NASBLuke 1:21 KJVLuke 1:21 Bible AppsLuke 1:21 ParallelBible Hub
Luke 1:20
Top of Page
Top of Page