John 1:18
Jump to Previous
Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side Time
Jump to Next
Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side Time
Parallel Verses
English Standard Version
No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known.

New American Standard Bible
No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

King James Bible
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Holman Christian Standard Bible
No one has ever seen God. The One and Only Son-- the One who is at the Father's side-- He has revealed Him.

International Standard Version
No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.

NET Bible
No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.

Aramaic Bible in Plain English
No man has seen God at any time; The Only Begotten God Who is in the bosom of The Father, he has declared him.”

GOD'S WORD® Translation
No one has ever seen God. God's only Son, the one who is closest to the Father's heart, has made him known.

King James 2000 Bible
No man has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

American King James Version
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.

American Standard Version
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him .

Douay-Rheims Bible
No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Darby Bible Translation
No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

English Revised Version
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Webster's Bible Translation
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Weymouth New Testament
No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known.

World English Bible
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

Young's Literal Translation
God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.
Lexicon
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
πωποτε  adverb
popote  po'-pot-e:  at any time, i.e. (with negative particle) at no time -- at any time, + never (...to any man), + yet, never man.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μονογενης  adjective - nominative singular masculine
monogenes  mon-og-en-ace':  only-born, i.e. sole -- only (begotten, child).
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κολπον  noun - accusative singular masculine
kolpos  kol'-pos:  the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εξηγησατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee:  to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell.
Multilingual
Jean 1:18 French

Juan 1:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:18 Chinese Bible

Links
John 1:18 NIVJohn 1:18 NLTJohn 1:18 ESVJohn 1:18 NASBJohn 1:18 KJVJohn 1:18 Bible AppsJohn 1:18 ParallelBible Hub
John 1:17
Top of Page
Top of Page