John 1:13
Jump to Previous
Begotten Birth Blood Born Children Decision Descent Desire Flesh Human Husband's Impulse Natural Nature
Jump to Next
Begotten Birth Blood Born Children Decision Descent Desire Flesh Human Husband's Impulse Natural Nature
Parallel Verses
English Standard Version
who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

New American Standard Bible
who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

King James Bible
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Holman Christian Standard Bible
who were born, not of blood, or of the will of the flesh, or of the will of man, but of God.

International Standard Version
who were born, not merely in a genetic sense, nor from lust, nor from man's desire, but from the will of God.

NET Bible
--children not born by human parents or by human desire or a husband's decision, but by God.

Aramaic Bible in Plain English
Those who had not been born of blood, nor of the desire of the flesh, nor of the desire of a man, but of God.

GOD'S WORD® Translation
These people didn't become God's children in a physical way-from a human impulse or from a husband's desire [to have a child]. They were born from God.

King James 2000 Bible
Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

American King James Version
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

American Standard Version
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Douay-Rheims Bible
Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Darby Bible Translation
who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.

English Revised Version
which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Webster's Bible Translation
Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Weymouth New Testament
who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God.

World English Bible
who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Young's Literal Translation
who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.
Lexicon
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αιματων  noun - genitive plural neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
θεληματος  noun - genitive singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
θεληματος  noun - genitive singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
ανδρος  noun - genitive singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εγεννηθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
Multilingual
Jean 1:13 French

Juan 1:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:13 Chinese Bible

Links
John 1:13 NIVJohn 1:13 NLTJohn 1:13 ESVJohn 1:13 NASBJohn 1:13 KJVJohn 1:13 Bible AppsJohn 1:13 ParallelBible Hub
John 1:12
Top of Page
Top of Page