Joel 2:13
Jump to Previous
Abounding Abundant Anger Calamity Clothing Compassionate Evil Full Garments Grace Gracious Great Heart Kindness Loving Merciful Mercy Pity Punishment Purpose Ready Relenting Rend Repenteth Sending Slow Steadfast Tear Turn Turned
Jump to Next
Abounding Abundant Anger Calamity Clothing Compassionate Evil Full Garments Grace Gracious Great Heart Kindness Loving Merciful Mercy Pity Punishment Purpose Ready Relenting Rend Repenteth Sending Slow Steadfast Tear Turn Turned
Parallel Verses
English Standard Version
and rend your hearts and not your garments.” Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.

New American Standard Bible
And rend your heart and not your garments." Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.

King James Bible
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.

Holman Christian Standard Bible
Tear your hearts, not just your clothes, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, rich in faithful love, and He relents from sending disaster.

International Standard Version
Tear your hearts, not your garments; and turn back to the LORD your God. For he is gracious and compassionate, slow to become angry, overflowing in gracious love, and grieves about this evil.

NET Bible
Return to the LORD your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love--often relenting from calamitous punishment.

GOD'S WORD® Translation
Tear your hearts, not your clothes. Return to the LORD your God. He is merciful and compassionate, patient, and always ready to forgive and to change his plans about disaster.

King James 2000 Bible
And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.

American King James Version
And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil.

American Standard Version
and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.

Douay-Rheims Bible
And rend your hearts, and not your garments, and turn to the Lord your God: for he is gracious and merciful, patient and rich in mercy, and ready to repent of the evil.

Darby Bible Translation
and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repenteth him of the evil.

English Revised Version
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.

Webster's Bible Translation
And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth of the evil.

World English Bible
Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.

Young's Literal Translation
And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.
Lexicon
And rend
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
your heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and not your garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for he is gracious
channuwn  (khan-noon')
gracious -- gracious.
and merciful
rachuwm  (rakh-oom')
compassionate -- full of compassion, merciful.
slow
'arek  (aw-rake')
long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
to anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and of great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and repenteth
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him of the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Multilingual
Joël 2:13 French

Joel 2:13 Biblia Paralela

約 珥 書 2:13 Chinese Bible

Links
Joel 2:13 NIVJoel 2:13 NLTJoel 2:13 ESVJoel 2:13 NASBJoel 2:13 KJVJoel 2:13 Bible AppsJoel 2:13 ParallelBible Hub
Joel 2:12
Top of Page
Top of Page