Hosea 2:23
Jump to Previous
Compassion Earth Lo-Ammi Love Mercy Obtained Pitied Pity Plant Seed Show Sow Thou
Jump to Next
Compassion Earth Lo-Ammi Love Mercy Obtained Pitied Pity Plant Seed Show Sow Thou
Parallel Verses
English Standard Version
and I will sow her for myself in the land. And I will have mercy on No Mercy, and I will say to Not My People, ‘You are my people’; and he shall say, ‘You are my God.’”

New American Standard Bible
"I will sow her for Myself in the land. I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, 'You are my God!'"

King James Bible
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Holman Christian Standard Bible
I will sow her in the land for Myself, and I will have compassion on No Compassion; I will say to Not My People: You are My people, and he will say, "You are My God."

International Standard Version
I will plant my people in the land for myself. I will show mercy on her who has received no mercy I will say to those who are not my people, 'You are my people!' and they will say, 'You are my God.'"

NET Bible
Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"

GOD'S WORD® Translation
I will plant my people in the land. Those who are not loved I will call my loved ones. Those who are not my people I will call my people. Then they will say, 'You are our God!'"

King James 2000 Bible
And I will sow her for myself in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them who were not my people, you are my people; and they shall say, you are my God.

American King James Version
And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, You are my people; and they shall say, You are my God.

American Standard Version
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them that were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Douay-Rheims Bible
And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy. And I will say to that which was not my people: Thou art my people: and they shall say: Thou art my God.

Darby Bible Translation
And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.

English Revised Version
And I wilt sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Webster's Bible Translation
And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them who were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

World English Bible
I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'"

Young's Literal Translation
And I have sowed her to Me in the land, And I have pitied Lo-Ruhamah, And I have said to Lo-Ammi, My people thou art, and it saith, My God!'
Lexicon
And I will sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
her unto me in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and I will have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon her that had not obtained mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate

Lo' `Ammiy  (lo am-mee')
not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea -- Lo-ammi.
and I will say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to them which were not my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Thou art my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou art my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Multilingual
Osée 2:23 French

Oseas 2:23 Biblia Paralela

何 西 阿 書 2:23 Chinese Bible

Links
Hosea 2:23 NIVHosea 2:23 NLTHosea 2:23 ESVHosea 2:23 NASBHosea 2:23 KJVHosea 2:23 Bible AppsHosea 2:23 ParallelBible Hub
Hosea 2:22
Top of Page
Top of Page