Job 41:18
Jump to Previous
Cause Dawn Eyelids Eyes Flames Flash Flashes Forth Light Morning Rays Shine Snorting Throws
Jump to Next
Cause Dawn Eyelids Eyes Flames Flash Flashes Forth Light Morning Rays Shine Snorting Throws
Parallel Verses
English Standard Version
His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.

New American Standard Bible
"His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

King James Bible
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

Holman Christian Standard Bible
His snorting flashes with light, while his eyes are like the rays of dawn.

International Standard Version
"His snorting releases flashes of light; his eyes are like the rays of the dawn.

NET Bible
Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.

GOD'S WORD® Translation
When Leviathan sneezes, it gives out a flash of light. Its eyes are like the first rays of the dawn.

King James 2000 Bible
By his sneezings a light flashes, and his eyes are like the eyelids of the morning.

American King James Version
By his neesings a light does shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

American Standard Version
His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

Douay-Rheims Bible
His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.

Darby Bible Translation
His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

English Revised Version
His neesings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

Webster's Bible Translation
His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

World English Bible
His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning.

Young's Literal Translation
His sneezings cause light to shine, And his eyes are as the eyelids of the dawn.
Lexicon
By his neesings
`atiyshah  (at-ee-shaw')
sneezing -- sneezing.
a light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
doth shine
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
and his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
are like the eyelids
`aph`aph  (af-af')
an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray -- dawning, eye-lid.
of the morning
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
Multilingual
Job 41:18 French

Job 41:18 Biblia Paralela

約 伯 記 41:18 Chinese Bible

Links
Job 41:18 NIVJob 41:18 NLTJob 41:18 ESVJob 41:18 NASBJob 41:18 KJVJob 41:18 Bible AppsJob 41:18 ParallelBible Hub
Job 41:17
Top of Page
Top of Page