His sneezings cause light to shine, And his eyes are as the eyelids of the dawn.Job 41:18 Additional Translations
Clarke's Commentary on the BibleBy his neesings a light doth shine - It is very likely that this may be taken literally. When he spurts up the water out of his nostrils, the drops form a sort of iris or rainbow. We have seen this effect produced when, in certain situations and state of the atmosphere, water was thrown up forcibly, so as to be broken into small drops, which has occasioned an appearance like the rainbow.
The eyelids of the morning - It is said that, under the water, the eyes of the crocodile are exceedingly dull; but when he lifts his head above water they sparkle with the greatest vivacity. Hence the Egyptians, in their hieroglyphics, made the eyes of the crocodile the emblem of the morning. Ανατολην λεγοντες δυο οφθαλμους κροκοδειλου ζωογραφουσι. - Horapp. Egypt. Ieroglyph., lib. i., c. 65. This is a most remarkable circumstance, casts light on ancient history, and shows the rigid correctness of the picture drawn above. The same figure is employed by the Greek poets.
Χρυσεας ἡμερας βλεφαρον.
"The eyelid of the golden day."
Soph. Antig. ver. 103.
Νυκτος αφεγγες βλεφαρον.
"The darksome eyelid of the night."
Eurip. Phaeniss. ver. 553.
Treasury of Scripture Knowledge
the eye-lids
Job 3:9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
*marg:
Revelation 1:14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Job 41:18 Parallel Commentaries
Cause Dawn Eyelids Eyes Flames Flash Flashes Forth Light Morning Rays Shine Snorting ThrowsCause Dawn Eyelids Eyes Flames Flash Flashes Forth Light Morning Rays Shine Snorting ThrowsTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.Job 41:18 Mobile Bible
Job 41:18 Bible Suite
Job 41:18 Biblia Paralela
Job 41:18 Chinese Bible
Bible Apps
Bible Hub