Job 30:19
Jump to Previous
Ashes Cast Casting Dust Earth Low Mire Mud Reduced Throws
Jump to Next
Ashes Cast Casting Dust Earth Low Mire Mud Reduced Throws
Parallel Verses
English Standard Version
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

New American Standard Bible
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

King James Bible
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Holman Christian Standard Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

International Standard Version
"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.

NET Bible
He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.

GOD'S WORD® Translation
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.

King James 2000 Bible
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American King James Version
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American Standard Version
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

Douay-Rheims Bible
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.

Darby Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

English Revised Version
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Webster's Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

World English Bible
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

Young's Literal Translation
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
Lexicon
He hath cast
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
me into the mire
chomer  (kho'mer)
a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.
and I am become like
mashal  (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
and ashes
'epher  (ay'-fer)
ashes -- ashes.
Multilingual
Job 30:19 French

Job 30:19 Biblia Paralela

約 伯 記 30:19 Chinese Bible

Links
Job 30:19 NIVJob 30:19 NLTJob 30:19 ESVJob 30:19 NASBJob 30:19 KJVJob 30:19 Bible AppsJob 30:19 ParallelBible Hub
Job 30:18
Top of Page
Top of Page