Isaiah 9:19
Jump to Previous
Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth Wrath
Jump to Next
Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
Through the wrath of the LORD of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another.

New American Standard Bible
By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

King James Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Holman Christian Standard Bible
The land is scorched by the wrath of the LORD of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.

International Standard Version
From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

NET Bible
Because of the anger of the LORD who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.

GOD'S WORD® Translation
The land is scorched by the fury of the LORD of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one shows concern for others:

King James 2000 Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burned, and the people shall be as the fuel for the fire: no man shall spare his brother.

American King James Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

American Standard Version
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

Douay-Rheims Bible
By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.

Darby Bible Translation
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

English Revised Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.

Webster's Bible Translation
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

World English Bible
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Young's Literal Translation
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Lexicon
Through the wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
is the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
darkened
`atham  (aw-tham)
probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated -- be darkened.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be as the fuel
ma'akoleth  (mah-ak-o'-leth)
something eaten (by fire), i.e. fuel -- fuel.
of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall spare
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Multilingual
Ésaïe 9:19 French

Isaías 9:19 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 9:19 Chinese Bible

Links
Isaiah 9:19 NIVIsaiah 9:19 NLTIsaiah 9:19 ESVIsaiah 9:19 NASBIsaiah 9:19 KJVIsaiah 9:19 Bible AppsIsaiah 9:19 ParallelBible Hub
Isaiah 9:18
Top of Page
Top of Page