Isaiah 52:11
Jump to Previous
Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons Yourselves
Jump to Next
Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the LORD.

New American Standard Bible
Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD.

King James Bible
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

International Standard Version
"Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

NET Bible
Leave! Leave! Get out of there! Don't touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the LORD's holy items!

GOD'S WORD® Translation
Run away! Run away! Get away from there! Do not touch anything unclean. Get away from it! Make yourselves pure, you Levites who carry the utensils for the LORD's temple.

King James 2000 Bible
Depart you, depart you, go out from there, touch no unclean thing; go out of the midst of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

American King James Version
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the middle of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

American Standard Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing: go out of the midst of her, be ye clean, you that carry the vessels of the Lord.

Darby Bible Translation
Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.

English Revised Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the LORD.

Webster's Bible Translation
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

World English Bible
Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.

Young's Literal Translation
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Lexicon
Depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
ye depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
ye go ye out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from thence touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
no unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
thing go ye out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of her be ye clean
barar  (baw-rar')
to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
that bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Ésaïe 52:11 French

Isaías 52:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 52:11 Chinese Bible

Links
Isaiah 52:11 NIVIsaiah 52:11 NLTIsaiah 52:11 ESVIsaiah 52:11 NASBIsaiah 52:11 KJVIsaiah 52:11 Bible AppsIsaiah 52:11 ParallelBible Hub
Isaiah 52:10
Top of Page
Top of Page