Genesis 19:11
Jump to Previous
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Jump to Next
Blind Blindness Door Doorway Find Great House Opening Outside Small Smallest Smitten Smote Struck Themselves Tired Trying Wearied Weary Young
Parallel Verses
English Standard Version
And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.

New American Standard Bible
They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

King James Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Holman Christian Standard Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.

International Standard Version
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

NET Bible
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.

GOD'S WORD® Translation
Then they struck all the men who were in the doorway of the house, young and old alike, with blindness so that they gave up trying to find the door.

King James 2000 Bible
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.

American King James Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

American Standard Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Douay-Rheims Bible
And them that were without, p they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.

Darby Bible Translation
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

English Revised Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

Webster's Bible Translation
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

World English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Young's Literal Translation
and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Lexicon
And they smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that were at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with blindness
canver  (san-vare')
(in plural) blindness -- blindness.
both small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
and great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
so that they wearied
la'ah  (law-aw')
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
themselves to find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
Multilingual
Genèse 19:11 French

Génesis 19:11 Biblia Paralela

創 世 記 19:11 Chinese Bible

Links
Genesis 19:11 NIVGenesis 19:11 NLTGenesis 19:11 ESVGenesis 19:11 NASBGenesis 19:11 KJVGenesis 19:11 Bible AppsGenesis 19:11 ParallelBible Hub
Genesis 19:10
Top of Page
Top of Page