Acts 7:28
Jump to Previous
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Jump to Next
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Parallel Verses
English Standard Version
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

New American Standard Bible
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'

King James Bible
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

Holman Christian Standard Bible
Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?"

International Standard Version
You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?'

NET Bible
You don't want to kill me the way you killed the Egyptian yesterday, do you?'

Aramaic Bible in Plain English
“Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?”

GOD'S WORD® Translation
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

King James 2000 Bible
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American King James Version
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American Standard Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Douay-Rheims Bible
What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

Darby Bible Translation
Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

English Revised Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Webster's Bible Translation
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

Weymouth New Testament
Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

World English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Young's Literal Translation
to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ανελειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
θελεις  verb - present active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τροπον  noun - accusative singular masculine
tropos  trop'-os:  (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
ανειλες  verb - second aorist active indicative - second person singular
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
χθες  adverb
chthes  khthes:  yesterday; by extension, in time past or hitherto -- yesterday.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγυπτιον  adjective - accusative singular masculine
Aiguptios  ahee-goop'-tee-os:  an Egyptian or inhabitant of Egyptus -- Egyptian.
Multilingual
Actes 7:28 French

Hechos 7:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:28 Chinese Bible

Links
Acts 7:28 NIVActs 7:28 NLTActs 7:28 ESVActs 7:28 NASBActs 7:28 KJVActs 7:28 Bible AppsActs 7:28 ParallelBible Hub
Acts 7:27
Top of Page
Top of Page