Acts 25:2
Jump to Previous
Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging
Jump to Next
Appeared Begged Besought Charges Chief High Immediately Informed Jewish Jews Leading Manifest Paul Presented Priest Priests Principal Representations Statements Urged Urging
Parallel Verses
English Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,

New American Standard Bible
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,

King James Bible
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

Holman Christian Standard Bible
Then the chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,

International Standard Version
The high priests and Jewish leaders informed him of their charges against Paul, urging

NET Bible
So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him.

Aramaic Bible in Plain English
And The Chief Priests and the Rulers of the Jews informed him concerning Paulus and they were inquiring of him,

GOD'S WORD® Translation
The chief priests and the other important Jewish leaders informed Festus about their charges against Paul. They were urging

King James 2000 Bible
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and urged him,

American King James Version
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and sought him,

American Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,

Douay-Rheims Bible
And the chief priests, and principal men of the Jews, went unto him against Paul: and they besought him,

Darby Bible Translation
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,

English Revised Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,

Webster's Bible Translation
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

Weymouth New Testament
The High Priests and the leading men among the Jews immediately made representations to him against Paul, and begged him--

World English Bible
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,

Young's Literal Translation
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him the things against Paul, and were calling on him,
Lexicon
ενεφανισαν  verb - aorist active indicative - third person
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοι  adjective - nominative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 25:2 French

Hechos 25:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 25:2 Chinese Bible

Links
Acts 25:2 NIVActs 25:2 NLTActs 25:2 ESVActs 25:2 NASBActs 25:2 KJVActs 25:2 Bible AppsActs 25:2 ParallelBible Hub
Acts 25:1
Top of Page
Top of Page