2 Samuel 19:36
Jump to Previous
Compensate Cross Desire Distance Jordan Little Merely Recompense Reward Servant Servant's Short Way
Jump to Next
Compensate Cross Desire Distance Jordan Little Merely Recompense Reward Servant Servant's Short Way
Parallel Verses
English Standard Version
Your servant will go a little way over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?

New American Standard Bible
"Your servant would merely cross over the Jordan with the king. Why should the king compensate me with this reward?

King James Bible
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Holman Christian Standard Bible
Since your servant is only going with the king a little way across the Jordan, why should the king repay me with such a reward?

International Standard Version
Your servant will cross the Jordan River with the king for a short distance, but why should the king offer me this reward?

NET Bible
I will cross the Jordan with the king and go a short distance. Why should the king reward me in this way?

GOD'S WORD® Translation
I'll just cross the Jordan River with you. Why should you give me such a reward?

King James 2000 Bible
Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?

American King James Version
Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

American Standard Version
Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Douay-Rheims Bible
I thy servant will go on a little way from the Jordan with thee: I need not this recompense.

Darby Bible Translation
Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?

English Revised Version
Thy servant would but just go over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Webster's Bible Translation
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?

World English Bible
Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?

Young's Literal Translation
As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?
Lexicon
Thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
will go
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
a little way
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
with the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and why should the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
recompense
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
it me with such a reward
gmuwlah  (ghem-oo-law')
meaning the same -- deed, recompense, such a reward.
Multilingual
2 Samuel 19:36 French

2 Samuel 19:36 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:36 Chinese Bible

Links
2 Samuel 19:36 NIV2 Samuel 19:36 NLT2 Samuel 19:36 ESV2 Samuel 19:36 NASB2 Samuel 19:36 KJV2 Samuel 19:36 Bible Apps2 Samuel 19:36 ParallelBible Hub
2 Samuel 19:35
Top of Page
Top of Page