2 Corinthians 6:14
Jump to Previous
Asses Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Righteousness Together Unbelievers Unrighteousness Wickedness Yoked
Jump to Next
Asses Bound Close Common Communion Company Dark Darkness Evil Faith Fellowship Iniquity Light Others Oxen Partaking Partnership Righteousness Together Unbelievers Unrighteousness Wickedness Yoked
Parallel Verses
English Standard Version
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

New American Standard Bible
Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?

King James Bible
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Holman Christian Standard Bible
Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?

International Standard Version
Stop becoming unevenly yoked with unbelievers. What partnership can righteousness have with lawlessness? What fellowship can light have with darkness?

NET Bible
Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?

Aramaic Bible in Plain English
Do not be associates with those who are unbelievers; for what partnership has righteousness with evil, or what intimacy has light with darkness?

GOD'S WORD® Translation
Stop forming inappropriate relationships with unbelievers. Can right and wrong be partners? Can light have anything in common with darkness?

King James 2000 Bible
Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what partnership has light with darkness?

American King James Version
Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what communion has light with darkness?

American Standard Version
Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?

Douay-Rheims Bible
Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness?

Darby Bible Translation
Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation is there between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?

English Revised Version
Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?

Webster's Bible Translation
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Weymouth New Testament
Do not come into close association with unbelievers, like oxen yoked with asses. For what is there in common between righteousness and lawlessness? Or what partnership has light with darkness?

World English Bible
Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness?

Young's Literal Translation
Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness?
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ετεροζυγουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
heterozugeo  het-er-od-zoog-eh'-o:  to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly -- unequally yoke together with.
απιστοις  adjective - dative plural masculine
apistos  ap'-is-tos:  (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μετοχη  noun - nominative singular feminine
metoche  met-okh-ay':  participation, i.e. intercourse -- fellowship.
δικαιοσυνη  noun - dative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανομια  noun - dative singular feminine
anomia  an-om-ee'-ah:  illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κοινωνια  noun - nominative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
φωτι  noun - dative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σκοτος  noun - accusative singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
Multilingual
2 Corinthiens 6:14 French

2 Corintios 6:14 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:14 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 6:14 NIV2 Corinthians 6:14 NLT2 Corinthians 6:14 ESV2 Corinthians 6:14 NASB2 Corinthians 6:14 KJV2 Corinthians 6:14 Bible Apps2 Corinthians 6:14 ParallelBible Hub
2 Corinthians 6:13
Top of Page
Top of Page