Jeremiah 49:24
Choose a Background


Jeremiah 49:24 Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.
BSB:  Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.
KJV:  Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
DRB:  Damascus is undone, she is put to flight, trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken her as a woman in labour.
DBT:  Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail.
ERV:  Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
WBT:  Damascus hath become feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
WEB:  Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
YLT:  Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.
Links
Jeremiah 49:24 NIVJeremiah 49:24 NLTJeremiah 49:24 ESVJeremiah 49:24 NASBJeremiah 49:24 KJVJeremiah 49:24 InterlinearJeremiah 49:24 CommentariesJeremiah 49:24 Parallel TextsJeremiah 49:24 Bible AppsJeremiah 49:24 ParallelBible Hub
Jeremiah 49:23
Top of Page
Top of Page