Choose a Background
Luke 18:5 yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.'"
BSB: yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.'" KJV: Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. DRB: Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me. DBT: at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me. ERV: yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming. WBT: Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. WEB: yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’” YLT: yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'Links Luke 18:5 NIV • Luke 18:5 NLT • Luke 18:5 ESV • Luke 18:5 NASB • Luke 18:5 KJV • Luke 18:5 Interlinear • Luke 18:5 Commentaries • Luke 18:5 Parallel Texts • Luke 18:5 Bible Apps • Luke 18:5 Parallel • Bible Hub |
|