Choose a Background
Jeremiah 49:24 Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.
BSB: Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor. KJV: Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail. DRB: Damascus is undone, she is put to flight, trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken her as a woman in labour. DBT: Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail. ERV: Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. WBT: Damascus hath become feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail. WEB: Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. YLT: Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.Links Jeremiah 49:24 NIV • Jeremiah 49:24 NLT • Jeremiah 49:24 ESV • Jeremiah 49:24 NASB • Jeremiah 49:24 KJV • Jeremiah 49:24 Interlinear • Jeremiah 49:24 Commentaries • Jeremiah 49:24 Parallel Texts • Jeremiah 49:24 Bible Apps • Jeremiah 49:24 Parallel • Bible Hub |
|