Song of Solomon 6:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7725 [e]שׁ֤וּבִי
šū-ḇî
ReturnV-Qal-Imp-fs
7725 [e]שׁ֙וּבִי֙
šū-ḇî
returnV-Qal-Imp-fs
7759 [e]הַשּׁ֣וּלַמִּ֔ית
haš-šū-lam-mîṯ
O ShulammiteArt | N-proper-fs
7725 [e]שׁ֥וּבִי
šū-ḇî
ReturnV-Qal-Imp-fs
7725 [e]שׁ֖וּבִי
šū-ḇî
returnV-Qal-Imp-fs
2372 [e]וְנֶחֱזֶה־
wə-ne-ḥĕ-zeh-
that we may gazeConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
[e]בָּ֑ךְ
bāḵ
on youPrep-b | 2fs
4100 [e]מַֽה־
mah-
WhyInterrog
2372 [e]תֶּחֱזוּ֙
te-ḥĕ-zū
should you⁺ gazeV-Qal-Imperf-2mp
7759 [e]בַּשּׁ֣וּלַמִּ֔ית
baš-šū-lam-mîṯ
on the ShulammitePrep-b, Art | N-proper-fs
4246 [e]כִּמְחֹלַ֖ת
kim-ḥō-laṯ
As [on] dance inPrep-k | N-fsc
4264 [e]הַֽמַּחֲנָֽיִם׃
ham-ma-ḥă-nā-yim
of MahanaimArt | N-cd





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Come back, come back, O Shulammite! Come back, come back, that we may gaze upon you. Why do you look at the Shulammite, as on the dance of Mahanaim?

Young's Literal Translation
Return, return, O Shulammith! Return, return, and we look upon thee. What do ye see in Shulammith?

Holman Christian Standard Bible
Come back, come back, Shulammite!   Come back, come back, that we may look at you! M Why are you looking at the Shulammite,   as you look at the dance of the two camps?

New American Standard Bible
"Come back, come back, O Shulammite; Come back, come back, that we may gaze at you!" "Why should you gaze at the Shulammite, As at the dance of the two companies?

King James Bible
Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
Links
Song of Solomon 6:13Song of Solomon 6:13 NIVSong of Solomon 6:13 NLTSong of Solomon 6:13 ESVSong of Solomon 6:13 NASBSong of Solomon 6:13 KJVSong of Solomon 6:13 Biblia ParalelaSong of Solomon 6:13 Chinese BibleSong of Solomon 6:13 French BibleSong of Solomon 6:13 German Bible

Bible Hub
Song of Solomon 6:12
Top of Page
Top of Page