Psalm 45:17
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2142 [e]אַזְכִּ֣ירָה
’az-kî-rāh
I will cause to be rememberedV-Hifil-Imperf.Cohort-1cs
8034 [e]שִׁ֭מְךָ
šim-k̲ā
your nameN-msc | 2ms
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
in everyPrep-b | N-msc
1755 [e]דֹּ֣ר
dōr
generationN-ms
1755 [e]וָדֹ֑ר
wā-ḏōr
and generationConj-w | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
uponPrep
3651 [e]כֵּ֥ן
kên
thusAdv
5971 [e]עַמִּ֥ים
‘am-mîm
the peopleN-mp
3034 [e]יְ֝הוֹדֻ֗ךָ
yə-hō-w-ḏu-ḵā
will praise youV-Hifil-Imperf-3mp | 2ms
5769 [e]לְעֹלָ֥ם
lə-‘ō-lām
foreverPrep-l | N-ms
5703 [e]וָעֶֽד׃
wā-‘eḏ
and everConj-w | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.

Young's Literal Translation
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!

Holman Christian Standard Bible
I will cause your name to be remembered for all generations ; therefore the peoples will praise you forever and ever.

New American Standard Bible
I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.

King James Bible
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Links
Psalm 45:17Psalm 45:17 NIVPsalm 45:17 NLTPsalm 45:17 ESVPsalm 45:17 NASBPsalm 45:17 KJVPsalm 45:17 Biblia ParalelaPsalm 45:17 Chinese BiblePsalm 45:17 French BiblePsalm 45:17 German Bible

Bible Hub
Psalm 45:16
Top of Page
Top of Page