Nehemiah 1:11
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
577 [e]אָנָּ֣א
’ān-nā
PleaseInterjection
136 [e]אֲדֹנָ֗י
’ă-ḏō-nāy
O LordN-proper-ms
1961 [e]תְּהִ֣י
tə-hî
let beV-Qal-Imperf.Jus-3fs
4994 [e]נָ֣א
pleaseInterjection
241 [e]אָזְנְךָֽ־
’ā-zə-nə-ḵā-
Your earN-fsc | 2ms
7183 [e]קַ֠שֶּׁבֶת
qaš-še-ḇeṯ
attentiveAdj-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
8605 [e]תְּפִלַּ֨ת
tə-p̄il-laṯ
the prayerN-fsc
5650 [e]עַבְדְּךָ֜
‘aḇ-də-ḵā
of Your servantN-msc | 2ms
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
and toConj-w | Prep
8605 [e]תְּפִלַּ֣ת
tə-p̄il-laṯ
the prayerN-fsc
5650 [e]עֲבָדֶ֗יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
of Your servantsN-mpc | 2ms
2655 [e]הַֽחֲפֵצִים֙
ha-ḥă-p̄ê-ṣîm
who desireArt | Adj-mp
3372 [e]לְיִרְאָ֣ה
lə-yir-’āh
to fearPrep-l | V-Qal-Inf | 3fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
8034 [e]שְׁמֶ֔ךָ
šə-me-ḵā
Your nameN-msc | 2ms
6743 [e]וְהַצְלִֽיחָה־
wə-haṣ-lî-ḥāh-
and let prosperConj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fs
4994 [e]נָּ֤א
pleaseInterjection
5650 [e]לְעַבְדְּךָ֙
lə-‘aḇ-də-ḵā
Your servantPrep-l | N-msc | 2ms
3117 [e]הַיּ֔וֹם
hay-yō-wm
this dayArt | N-ms
5414 [e]וּתְנֵ֣הוּ
ū-ṯə-nê-hū
and grant himConj-w | V-Qal-Imp-ms | 3ms
7356 [e]לְרַחֲמִ֔ים
lə-ra-ḥă-mîm
mercyPrep-l | N-mp
6440 [e]לִפְנֵ֖י
lip̄-nê
in the eyesPrep-l | N-cpc
376 [e]הָאִ֣ישׁ
hā-’îš
of the manArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֑ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
589 [e]וַאֲנִ֛י
wa-’ă-nî
And for IConj-w | Pro-1cs
1961 [e]הָיִ֥יתִי
hā-yî-ṯî
wasV-Qal-Perf-1cs
4945 [e]מַשְׁקֶ֖ה
maš-qeh
cupbearerN-ms
4428 [e]לַמֶּֽלֶךְ׃פ
lam-me-leḵ
to the kingPrep-l, Art | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” (At that time I was the cupbearer to the king.)

Young's Literal Translation
‘I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;’ and I have been butler to the king.

Holman Christian Standard Bible
Please, Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to that of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success today , and have compassion on him in the presence of this man. At the time, I was the king’s cupbearer.

New American Standard Bible
"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king.

King James Bible
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Links
Nehemiah 1:11Nehemiah 1:11 NIVNehemiah 1:11 NLTNehemiah 1:11 ESVNehemiah 1:11 NASBNehemiah 1:11 KJVNehemiah 1:11 Biblia ParalelaNehemiah 1:11 Chinese BibleNehemiah 1:11 French BibleNehemiah 1:11 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 1:10
Top of Page
Top of Page