Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 8:5
◄
Jeremiah 8:5
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
4069
[e]
מַדּ֨וּעַ
mad-dū-a‘
Why
Interrog
7725
[e]
שׁוֹבְבָ֜ה
šō-wḇ-ḇāh
turned away
V-Piel-Perf-3fs
5971
[e]
הָעָ֥ם
hā-‘ām
people
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֛ה
haz-zeh
[is] this
Art | Pro-ms
3389
[e]
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yə-rū-šā-lim
of Jerusalem
N-proper-fs
4878
[e]
מְשֻׁבָ֣ה
mə-šu-ḇāh
backsliding
N-fs
5329
[e]
נִצַּ֑חַת
niṣ-ṣa-ḥaṯ
By a perpetual
V-Nifal-Prtcpl-fs
2388
[e]
הֶחֱזִ֙יקוּ֙
he-ḥĕ-zî-qū
they hold firmly
V-Hifil-Perf-3cp
8649
[e]
בַּתַּרְמִ֔ית
bat-tar-mîṯ
to deceit
Prep-b, Art | N-fs
3985
[e]
מֵאֲנ֖וּ
mê-’ă-nū
they refuse
V-Piel-Perf-3cp
7725
[e]
לָשֽׁוּב׃
lā-šūḇ
to return
Prep-l | V-Qal-Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why then
have these
people
turned away?
Why does Jerusalem
always turn away?
They cling
to deceit;
they refuse
to return.
Young's Literal Translation
Wherefore
hath this
people
of Jerusalem
Turned back
—a perpetual
backsliding
? They have kept hold
on deceit
, They have refused
to turn back.
Holman Christian Standard Bible
Why
have these
people
turned away
?
Why is Jerusalem
always
turning away
?
They take hold
of
deceit
;
they refuse
to
return
.
New American Standard Bible
"Why
then has this
people,
Jerusalem,
Turned
away
in continual
apostasy?
They hold
fast
to deceit,
They refuse
to return.
King James Bible
Why [then] is this people
of Jerusalem
slidden back
by a perpetual
backsliding?
they hold
fast deceit,
they refuse
to return.
Links
Jeremiah 8:5
•
Jeremiah 8:5 NIV
•
Jeremiah 8:5 NLT
•
Jeremiah 8:5 ESV
•
Jeremiah 8:5 NASB
•
Jeremiah 8:5 KJV
•
Jeremiah 8:5 Biblia Paralela
•
Jeremiah 8:5 Chinese Bible
•
Jeremiah 8:5 French Bible
•
Jeremiah 8:5 German Bible
Bible Hub