Jeremiah 20:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5414 [e]וְנָתַתִּ֗י
wə-nā-ṯat-tî,
Moreover I will deliverConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
2633 [e]חֹ֙סֶן֙
ḥō-sen
the wealthN-msc
5892 [e]הָעִ֣יר
hā-‘îr
of cityArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּ֔את
haz-zōṯ,
thisArt | Pro-fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3018 [e]יְגִיעָ֖הּ
yə-ḡî-‘āh
its produceN-msc | 3fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3366 [e]יְקָרָ֑הּ
yə-qā-rāh;
its precious thingsN-msc | 3fs
853 [e]וְאֵ֨ת
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
214 [e]אוֹצְר֜וֹת
’ō-wṣ-rō-wṯ
the treasuresN-mpc
4428 [e]מַלְכֵ֣י
mal-ḵê
of the kingsN-mpc
3063 [e]יְהוּדָ֗ה
yə-hū-ḏāh,
of JudahN-proper-ms
5414 [e]אֶתֵּן֙
’et-tên
I will giveV-Qal-Imperf-1cs
3027 [e]בְּיַ֣ד
bə-yaḏ
into the handPrep-b | N-fsc
341 [e]אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
’ō-yə-ḇê-hem,
of their enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc | 3mp
962 [e]וּבְזָזוּם֙
ū-ḇə-zā-zūm
and who will plunder themConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp
3947 [e]וּלְקָח֔וּם
ū-lə-qā-ḥūm,
and seize themConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp
935 [e]וֶהֱבִיא֖וּם
we-hĕ-ḇî-’ūm
and carry themConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp | 3mp
894 [e]בָּבֶֽלָה׃
bā-ḇe-lāh.
to BabylonN-proper-fs | 3fs









Hebrew Texts
ירמיה 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֗י אֶת־כָּל־חֹ֙סֶן֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְאֶת־כָּל־יְגִיעָ֖הּ וְאֶת־כָּל־יְקָרָ֑הּ וְאֵ֨ת כָּל־אֹוצְרֹ֜ות מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְזָזוּם֙ וּלְקָח֔וּם וֶהֱבִיא֖וּם בָּבֶֽלָה׃

ירמיה 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי את־כל־חסן העיר הזאת ואת־כל־יגיעה ואת־כל־יקרה ואת כל־אוצרות מלכי יהודה אתן ביד איביהם ובזזום ולקחום והביאום בבלה׃

ירמיה 20:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי את־כל־חסן העיר הזאת ואת־כל־יגיעה ואת־כל־יקרה ואת כל־אוצרות מלכי יהודה אתן ביד איביהם ובזזום ולקחום והביאום בבלה׃

ירמיה 20:5 Hebrew Bible
ונתתי את כל חסן העיר הזאת ואת כל יגיעה ואת כל יקרה ואת כל אוצרות מלכי יהודה אתן ביד איביהם ובזזום ולקחום והביאום בבלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'I will also give over all the wealth of this city, all its produce and all its costly things; even all the treasures of the kings of Judah I will give over to the hand of their enemies, and they will plunder them, take them away and bring them to Babylon.

King James Bible
Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
I will give away all the wealth of this city, all its products and valuables. Indeed, I will hand all the treasures of the kings of Judah over to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon.
Treasury of Scripture Knowledge

I will deliver.

Jeremiah 3:24 For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their …

Jeremiah 4:20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: …

Jeremiah 12:12 The spoilers are come on all high places through the wilderness…

Jeremiah 15:13 Your substance and your treasures will I give to the spoil without …

Jeremiah 24:8-10 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely …

Jeremiah 27:19-22 For thus said the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning …

Jeremiah 32:3-5 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why do you prophesy, …

Jeremiah 39:2,8 And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth …

Jeremiah 52:7-23 Then the city was broken up, and all the men of war fled…

2 Kings 20:17,18 Behold, the days come, that all that is in your house, and that which …

2 Kings 24:12-16 And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, …

2 Kings 25:13 And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and …

2 Chronicles 36:10,17-19 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought …

Lamentations 1:7,10 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries …

Lamentations 4:12 The kings of the earth, and all the inhabitants of the world…

Ezekiel 22:25 There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like …

Daniel 1:2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part …

labours. The word labours is here used for the produce of labour.

Links
Jeremiah 20:5Jeremiah 20:5 NIVJeremiah 20:5 NLTJeremiah 20:5 ESVJeremiah 20:5 NASBJeremiah 20:5 KJVJeremiah 20:5 Bible AppsJeremiah 20:5 Biblia ParalelaJeremiah 20:5 Chinese BibleJeremiah 20:5 French BibleJeremiah 20:5 German BibleBible Hub
Jeremiah 20:4
Top of Page
Top of Page