Bible
>
Hebrew
> Isaiah 16:2
◄
Isaiah 16:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָ֥ה
wə-hā-yāh
And it will come to pass [that]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5775
[e]
כְעוֹף־
ḵə-‘ō-wp̄-
like a bird
Prep-k | N-ms
5074
[e]
נוֹדֵ֖ד
nō-w-ḏêḏ
fluttering
V-Qal-Prtcpl-ms
7064
[e]
קֵ֣ן
qên
[or] a nestling
N-ms
7971
[e]
מְשֻׁלָּ֑ח
mə-šul-lāḥ
cast out
V-Pual-Prtcpl-ms
1961
[e]
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙
tih-ye-nāh
[so] shall be
V-Qal-Imperf-3fp
1323
[e]
בְּנ֣וֹת
bə-nō-wṯ
the daughters
N-fpc
4124
[e]
מוֹאָ֔ב
mō-w-’āḇ
of Moab
N-proper-fs
4569
[e]
מַעְבָּרֹ֖ת
ma‘-bā-rōṯ
at the fords
N-fp
769
[e]
לְאַרְנֽוֹן׃
lə-’ar-nō-wn
of the Arnon
Prep-l | N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Like fluttering birds
pushed
out of the nest,
so are
the daughters
of Moab
at the fords
of the Arnon:
Young's Literal Translation
And it hath come to pass
, As a wandering
bird
, a nest
cast out
, Are
daughters
of Moab
, [at] fords
of Arnon.
Holman Christian Standard Bible
Like
a bird
fleeing
,
forced
from the nest
,
the daughters
of Moab
will be
at the fords
of
the Arnon
.
New American Standard Bible
Then, like fleeing
birds
[or] scattered
nestlings,
The daughters
of Moab
will be at the fords
of the Arnon.
King James Bible
For it shall be, [that], as a wandering
bird
cast out
of the nest,
[so] the daughters
of Moab
shall be at the fords
of Arnon.
Links
Isaiah 16:2
•
Isaiah 16:2 NIV
•
Isaiah 16:2 NLT
•
Isaiah 16:2 ESV
•
Isaiah 16:2 NASB
•
Isaiah 16:2 KJV
•
Isaiah 16:2 Biblia Paralela
•
Isaiah 16:2 Chinese Bible
•
Isaiah 16:2 French Bible
•
Isaiah 16:2 German Bible
Bible Hub