Ezekiel 9:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַֽיְהִי֙
way-hî
So it wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5221 [e]כְּהַכּוֹתָ֔ם
kə-hak-kō-w-ṯām,
that while they were killing themPrep-k | V-Hifil-Inf | 3mp
7604 [e]וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר
wə-nê-šă-’ar
and was left [alone]Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-ms
589 [e]אָ֑נִי
’ā-nî;
IPro-1cs
5307 [e]וָאֶפְּלָ֨ה
wā-’ep-pə-lāh
and I fellConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
6440 [e]פָּנַ֜י
pā-nay
my faceN-mpc | 1cs
2199 [e]וָאֶזְעַ֗ק
wā-’ez-‘aq,
and cried outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
559 [e]וָֽאֹמַר֙
wā-’ō-mar
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
162 [e]אֲהָהּ֙
’ă-hāh
AhInterjection
136 [e]אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
LordN-proper-ms
3069 [e]יְהוִ֔ה
Yah-weh,
GODN-proper-ms
7843 [e]הֲמַשְׁחִ֣ית
hă-maš-ḥîṯ
will destroyV-Hifil-Prtcpl-ms
859 [e]אַתָּ֗ה
’at-tāh,
YouPro-2ms
853 [e]אֵ֚ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
7611 [e]שְׁאֵרִ֣ית
šə-’ê-rîṯ
the remnantN-fsc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
8210 [e]בְּשָׁפְכְּךָ֥
bə-šā-p̄ə-kə-ḵā
in pouring outPrep-b | V-Qal-Inf | 2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
2534 [e]חֲמָתְךָ֖
ḥă-mā-ṯə-ḵā
Your furyN-fsc | 2ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
3389 [e]יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə-rū-šā-lim.
JerusalemN-proper-fs





















Hebrew Texts
יחזקאל 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כְּהַכֹּותָ֔ם וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר אָ֑נִי וָאֶפְּלָ֨ה עַל־פָּנַ֜י וָאֶזְעַ֗ק וָֽאֹמַר֙ אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲמַשְׁחִ֣ית אַתָּ֗ה אֵ֚ת כָּל־שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בְּשָׁפְכְּךָ֥ אֶת־חֲמָתְךָ֖ עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃

יחזקאל 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כהכותם ונאשאר אני ואפלה על־פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשחית אתה את כל־שארית ישראל בשפכך את־חמתך על־ירושלם׃

יחזקאל 9:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כהכותם ונאשאר אני ואפלה על־פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשחית אתה את כל־שארית ישראל בשפכך את־חמתך על־ירושלם׃

יחזקאל 9:8 Hebrew Bible
ויהי כהכותם ונאשאר אני ואפלה על פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשחית אתה את כל שארית ישראל בשפכך את חמתך על ירושלם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

King James Bible
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Holman Christian Standard Bible
While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, "Oh, Lord GOD! Are You going to destroy the entire remnant of Israel when You pour out Your wrath on Jerusalem?"
Treasury of Scripture Knowledge

that I

Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly …

Numbers 16:4,21,22,45 And when Moses heard it, he fell on his face…

Deuteronomy 9:18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and …

Joshua 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth on his face before …

1 Chronicles 21:16 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand …

Ezra 9:5 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having …

Ah

Ezekiel 4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted…

Ezekiel 11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of …

Genesis 18:23 And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous …

Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this …

Jeremiah 14:13,19 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You …

Amos 7:2-5 And it came to pass, that when they had made an end of eating the …

Links
Ezekiel 9:8Ezekiel 9:8 NIVEzekiel 9:8 NLTEzekiel 9:8 ESVEzekiel 9:8 NASBEzekiel 9:8 KJVEzekiel 9:8 Bible AppsEzekiel 9:8 Biblia ParalelaEzekiel 9:8 Chinese BibleEzekiel 9:8 French BibleEzekiel 9:8 German BibleBible Hub
Ezekiel 9:7
Top of Page
Top of Page