Exodus 5:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וַיִּרְא֞וּ
way-yir-’ū
And sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7860 [e]שֹֽׁטְרֵ֧י
šō-ṭə-rê
the officersN-mpc
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
of the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֛ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
853 [e]אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
themselvesDirObjM | 3mp
7451 [e]בְּרָ֣ע
bə-rā‘
in troublePrep-b | Adj-ms
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
in sayingPrep-l | V-Qal-Inf
3808 [e]לֹא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1639 [e]תִגְרְע֥וּ
ṯiḡ-rə-‘ū
you⁺ shall diminishV-Qal-Imperf-2mp
3843 [e]מִלִּבְנֵיכֶ֖ם
mil-liḇ-nê-ḵem
from your⁺ bricksPrep-m | N-fpc | 2mp
1697 [e]דְּבַר־
də-ḇar-
the matterN-msc
3117 [e]י֥וֹם
yō-wm
of a dayN-ms
3117 [e]בְּיוֹמֽוֹ׃
bə-yō-w-mōw
in its dayPrep-b | N-msc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.”

Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, ‘Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.’

Holman Christian Standard Bible
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “ You cannot reduce your daily quota of bricks.”

New American Standard Bible
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce [your] daily amount of bricks."

King James Bible
And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.
Links
Exodus 5:19Exodus 5:19 NIVExodus 5:19 NLTExodus 5:19 ESVExodus 5:19 NASBExodus 5:19 KJVExodus 5:19 Biblia ParalelaExodus 5:19 Chinese BibleExodus 5:19 French BibleExodus 5:19 German Bible

Bible Hub
Exodus 5:18
Top of Page
Top of Page