Exodus 16:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וַיִּרְא֣וּ
way-yir-’ū
So when saw [it]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֨אמְר֜וּ
way-yō-mə-rū
and they saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
376 [e]אִ֤ישׁ
’îš
oneN-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
251 [e]אָחִיו֙
’ā-ḥîw
anotherN-msc | 3ms
4478 [e]מָ֣ן
mān
what [is]Interrog
1931 [e]ה֔וּא
hū,
itPro-3ms
3588 [e]כִּ֛י
forConj
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
3045 [e]יָדְע֖וּ
yā-ḏə-‘ū
they did knowV-Qal-Perf-3cp
4100 [e]מַה־
mah-
whatInterrog
1931 [e]ה֑וּא
hū;
it [was]Pro-3ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁה֙
mō-šeh
MosesN-proper-ms
413 [e]אֲלֵהֶ֔ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
1931 [e]ה֣וּא
that [is]Pro-3ms
3899 [e]הַלֶּ֔חֶם
hal-le-ḥem,
the breadArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whichPro-r
5414 [e]נָתַ֧ן
nā-ṯan
has givenV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֛ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
  לָכֶ֖ם
lā-ḵem
youPrep | 2mp
402 [e]לְאָכְלָֽה׃
lə-’āḵ-lāh
for foodPrep-l | N-fs









Hebrew Texts
שמות 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֹּ֨אמְר֜וּ אִ֤ישׁ אֶל־אָחִיו֙ מָ֣ן ה֔וּא כִּ֛י לֹ֥א יָדְע֖וּ מַה־ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֲלֵהֶ֔ם ה֣וּא הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃

שמות 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו בני־ישראל ויאמרו איש אל־אחיו מן הוא כי לא ידעו מה־הוא ויאמר משה אלהם הוא הלחם אשר נתן יהוה לכם לאכלה׃

שמות 16:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויראו בני־ישראל ויאמרו איש אל־אחיו מן הוא כי לא ידעו מה־הוא ויאמר משה אלהם הוא הלחם אשר נתן יהוה לכם לאכלה׃

שמות 16:15 Hebrew Bible
ויראו בני ישראל ויאמרו איש אל אחיו מן הוא כי לא ידעו מה הוא ויאמר משה אלהם הוא הלחם אשר נתן יהוה לכם לאכלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat.

King James Bible
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

Holman Christian Standard Bible
When the Israelites saw it, they asked one another, "What is it?" because they didn't know what it was. Moses told them, "It is the bread the LORD has given you to eat.
Treasury of Scripture Knowledge

it is manna or what is this? or it is a portion

Exodus 16:31,33 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was …

Deuteronomy 8:3,16 And he humbled you, and suffered you to hunger, and fed you with …

Joshua 5:12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old …

Nehemiah 9:15,20 And gave them bread from heaven for their hunger, and brought forth …

John 6:31,32,49,58 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave …

1 Corinthians 10:3 And did all eat the same spiritual meat;

Hebrews 9:4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid …

Revelation 2:17 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; …

this is

Exodus 16:4 Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you…

Numbers 21:5 And the people spoke against God, and against Moses, Why have you …

Proverbs 9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Luke 12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and …

Links
Exodus 16:15Exodus 16:15 NIVExodus 16:15 NLTExodus 16:15 ESVExodus 16:15 NASBExodus 16:15 KJVExodus 16:15 Bible AppsExodus 16:15 Biblia ParalelaExodus 16:15 Chinese BibleExodus 16:15 French BibleExodus 16:15 German BibleBible Hub
Exodus 16:14
Top of Page
Top of Page