Esther 2:4
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5291 [e]וְהַֽנַּעֲרָ֗ה
wə-han-na-‘ă-rāh
And the young womanConj-w, Art | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
whoPro-r
3190 [e]תִּיטַב֙
tî-ṭaḇ
is goodV-Qal-Imperf-3fs
5869 [e]בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
in the eyesPrep-b | N-cdc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
4427 [e]תִּמְלֹ֖ךְ
tim-lōḵ
shall be queenV-Qal-Imperf-3fs
8478 [e]תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
in placePrep
2060 [e]וַשְׁתִּ֑י
waš-tî
of VashtiN-proper-ms
3190 [e]וַיִּיטַ֧ב
way-yî-ṭaḇ
And was goodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1697 [e]הַדָּבָ֛ר
had-dā-ḇār
this wordArt | N-ms
5869 [e]בְּעֵינֵ֥י
bə-‘ê-nê
in the eyesPrep-b | N-cdc
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
6213 [e]וַיַּ֥עַשׂ
way-ya-‘aś
and he didConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3651 [e]כֵּֽן׃ס
kên
soAdv





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then let the young woman who pleases the king become queen in place of Vashti.” This suggestion pleased the king, and he acted accordingly.

Young's Literal Translation
and the young woman who is good in the eyes of the king doth reign instead of Vashti;’ and the thing is good in the eyes of the king, and he doth so.

Holman Christian Standard Bible
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti.” This suggestion pleased the king, and he did accordingly.

New American Standard Bible
"Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.

King James Bible
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Links
Esther 2:4Esther 2:4 NIVEsther 2:4 NLTEsther 2:4 ESVEsther 2:4 NASBEsther 2:4 KJVEsther 2:4 Biblia ParalelaEsther 2:4 Chinese BibleEsther 2:4 French BibleEsther 2:4 German Bible

Bible Hub
Esther 2:3
Top of Page
Top of Page