Ecclesiastes 3:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]אָמַ֤רְתִּֽי
’ā-mar-tî
SaidV-Qal-Perf-1cs
589 [e]אֲנִי֙
’ă-nî
IPro-1cs
3820 [e]בְּלִבִּ֔י
bə-lib-bî,
in my heartPrep-b | N-msc | 1cs
5921 [e]עַל־
‘al-
ConcerningPrep
1700 [e]דִּבְרַת֙
diḇ-raṯ
the conditionN-fsc
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
of the sonsN-mpc
120 [e]הָאָדָ֔ם
hā-’ā-ḏām,
of menArt | N-ms
1305 [e]לְבָרָ֖ם
lə-ḇā-rām
tests themPrep-l | V-Qal-Inf | 3mp
430 [e]הָאֱלֹהִ֑ים
hā-’ĕ-lō-hîm;
GodArt | N-mp
7200 [e]וְלִרְא֕וֹת
wə-lir-’ō-wṯ
that they may seeConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
1992 [e]שְׁהֶם־
šə-hem-
that they [are]Pro-r | Pro-3mp
929 [e]בְּהֵמָ֥ה
bə-hê-māh
[like] animalsN-fs
1992 [e]הֵ֖מָּה
hêm-māh
theyPro-3mp
1992 [e]לָהֶֽם׃
lā-hem.
themselvesPrep-l | Pro-3mp









Hebrew Texts
קהלת 3:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י עַל־דִּבְרַת֙ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם לְבָרָ֖ם הָאֱלֹהִ֑ים וְלִרְאֹ֕ות שְׁהֶם־בְּהֵמָ֥ה הֵ֖מָּה לָהֶֽם׃

קהלת 3:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמרתי אני בלבי על־דברת בני האדם לברם האלהים ולראות שהם־בהמה המה להם׃

קהלת 3:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמרתי אני בלבי על־דברת בני האדם לברם האלהים ולראות שהם־בהמה המה להם׃

קהלת 3:18 Hebrew Bible
אמרתי אני בלבי על דברת בני האדם לברם האלהים ולראות שהם בהמה המה להם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
I said to myself concerning the sons of men, "God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts."

King James Bible
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Holman Christian Standard Bible
I said to myself, "This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals."
Treasury of Scripture Knowledge

concerning

Genesis 3:17-19 And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your …

Job 14:1-4 Man that is born of a woman is of few days and full of trouble…

Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water?

Psalm 49:14,19,20 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; …

Psalm 73:18,19 Surely you did set them in slippery places: you cast them down into …

Psalm 90:5-12 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the …

Hebrews 9:27 And as it is appointed to men once to die, but after this the judgment:

1 Peter 1:24 For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower …

that God

Job 40:8 Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may …

Psalm 51:4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your …

Romans 3:4 God forbid: yes, let God be true, but every man a liar; as it is …

Romans 9:23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels …

and that

Psalm 73:22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.

2 Peter 2:12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, …

Links
Ecclesiastes 3:18Ecclesiastes 3:18 NIVEcclesiastes 3:18 NLTEcclesiastes 3:18 ESVEcclesiastes 3:18 NASBEcclesiastes 3:18 KJVEcclesiastes 3:18 Bible AppsEcclesiastes 3:18 Biblia ParalelaEcclesiastes 3:18 Chinese BibleEcclesiastes 3:18 French BibleEcclesiastes 3:18 German BibleBible Hub
Ecclesiastes 3:17
Top of Page
Top of Page