Deuteronomy 4:32
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
7592 [e]שְׁאַל־
šə-’al-
askV-Qal-Imp-ms
4994 [e]נָא֩
nowInterjection
3117 [e]לְיָמִ֨ים
lə-yā-mîm
concerning the daysPrep-l | N-mp
7223 [e]רִֽאשֹׁנִ֜ים
ri-šō-nîm
that are pastAdj-mp
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
1961 [e]הָי֣וּ
hā-yū
wereV-Qal-Perf-3cp
6440 [e]לְפָנֶ֗יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā,
before youPrep-l | N-cpc | 2ms
4480 [e]לְמִן־
lə-min-
sincePrep-l
3117 [e]הַיּוֹם֙
hay-yō-wm
the dayArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר֩
’ă-šer
thatPro-r
1254 [e]בָּרָ֨א
bā-rā
createdV-Qal-Perf-3ms
430 [e]אֱלֹהִ֤ים ׀
’ĕ-lō-hîm
GodN-mp
120 [e]אָדָם֙
’ā-ḏām
manN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
776 [e]הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the earthArt | N-fs
7097 [e]וּלְמִקְצֵ֥ה
ū-lə-miq-ṣêh
and from one endConj-w, Prep-l, Prep-m | N-msc
8064 [e]הַשָּׁמַ֖יִם
haš-šā-ma-yim
of heavenArt | N-mp
5704 [e]וְעַד־
wə-‘aḏ-
and toConj-w | Prep
7097 [e]קְצֵ֣ה
qə-ṣêh
the otherN-msc
8064 [e]הַשָּׁמָ֑יִם
haš-šā-mā-yim;
of the heavensArt | N-mp
1961 [e]הֲנִֽהְיָ֗ה
hă-nih-yāh,
[ask] whether has happenedV-Nifal-Perf-3ms
1697 [e]כַּדָּבָ֤ר
kad-dā-ḇār
like [any thing]Prep-k, Art | N-ms
1419 [e]הַגָּדוֹל֙
hag-gā-ḏō-wl
greatArt | Adj-ms
2088 [e]הַזֶּ֔ה
haz-zeh,
thisArt | Pro-ms
176 [e]א֖וֹ
’ōw
orConj
8085 [e]הֲנִשְׁמַ֥ע
hă-niš-ma‘
has been heardV-Nifal-Perf-3ms
3644 [e]כָּמֹֽהוּ׃
kā-mō-hū.
[anything] like itPrep | 3ms









Hebrew Texts
דברים 4:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שְׁאַל־נָא֩ לְיָמִ֨ים רִֽאשֹׁנִ֜ים אֲשֶׁר־הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ לְמִן־הַיֹּום֙ אֲשֶׁר֩ בָּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אָדָם֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וּלְמִקְצֵ֥ה הַשָּׁמַ֖יִם וְעַד־קְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם הֲנִֽהְיָ֗ה כַּדָּבָ֤ר הַגָּדֹול֙ הַזֶּ֔ה אֹ֖ו הֲנִשְׁמַ֥ע כָּמֹֽהוּ׃

דברים 4:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי שאל־נא לימים ראשנים אשר־היו לפניך למן־היום אשר ברא אלהים ׀ אדם על־הארץ ולמקצה השמים ועד־קצה השמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשמע כמהו׃

דברים 4:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי שאל־נא לימים ראשנים אשר־היו לפניך למן־היום אשר ברא אלהים ׀ אדם על־הארץ ולמקצה השמים ועד־קצה השמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשמע כמהו׃

דברים 4:32 Hebrew Bible
כי שאל נא לימים ראשנים אשר היו לפניך למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השמים ועד קצה השמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשמע כמהו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

King James Bible
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Holman Christian Standard Bible
Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?
Treasury of Scripture Knowledge

ask now

Job 8:8 For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself …

Psalm 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what …

Joel 1:2 Hear this, you old men, and give ear, all you inhabitants of the …

from the one

Deuteronomy 30:4 If any of your be driven out to the outmost parts of heaven, from …

Matthew 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and …

Mark 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his …

Links
Deuteronomy 4:32Deuteronomy 4:32 NIVDeuteronomy 4:32 NLTDeuteronomy 4:32 ESVDeuteronomy 4:32 NASBDeuteronomy 4:32 KJVDeuteronomy 4:32 Bible AppsDeuteronomy 4:32 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:32 Chinese BibleDeuteronomy 4:32 French BibleDeuteronomy 4:32 German BibleBible Hub
Deuteronomy 4:31
Top of Page
Top of Page