Deuteronomy 29:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6435 [e]פֶּן־
pen-
So thatConj
3426 [e]יֵ֣שׁ
yêš
there may not beAdv
  בָּ֠כֶם
bā-ḵem
among youPrep | 2mp
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
manN-ms
176 [e]אוֹ־
’ōw-
orConj
802 [e]אִשָּׁ֞ה
’iš-šāh
womanN-fs
176 [e]א֧וֹ
’ōw
orConj
4940 [e]מִשְׁפָּחָ֣ה
miš-pā-ḥāh
familyN-fs
176 [e]אוֹ־
’ōw-
orConj
7626 [e]שֵׁ֗בֶט
šê-ḇeṭ,
tribeN-ms
834 [e]אֲשֶׁר֩
’ă-šer
whosePro-r
3824 [e]לְבָב֨וֹ
lə-ḇā-ḇōw
heartN-msc | 3ms
6437 [e]פֹנֶ֤ה
p̄ō-neh
turns awayV-Qal-Prtcpl-ms
3117 [e]הַיּוֹם֙
hay-yō-wm
todayArt | N-ms
5973 [e]מֵעִם֙
mê-‘im
fromPrep-m
3068 [e]יְהוָ֣ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֔ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū,
our GodN-mpc | 1cp
1980 [e]לָלֶ֣כֶת
lā-le-ḵeṯ
to goPrep-l | V-Qal-Inf
5647 [e]לַעֲבֹ֔ד
la-‘ă-ḇōḏ,
[and] servePrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
430 [e]אֱלֹהֵ֖י
’ĕ-lō-hê
the godsN-mpc
1471 [e]הַגּוֹיִ֣ם
hag-gō-w-yim
of nationsArt | N-mp
1992 [e]הָהֵ֑ם
hā-hêm;
thoseArt | Pro-3mp
6435 [e]פֶּן־
pen-
thatConj
3426 [e]יֵ֣שׁ
yêš
there may not beAdv
  בָּכֶ֗ם
bā-ḵem,
among youPrep | 2mp
8328 [e]שֹׁ֛רֶשׁ
šō-reš
a rootN-ms
6509 [e]פֹּרֶ֥ה
pō-reh
bearingV-Qal-Prtcpl-ms
7219 [e]רֹ֖אשׁ
rōš
bitternessN-ms
3939 [e]וְלַעֲנָֽה׃
wə-la-‘ă-nāh.
or wormwoodConj-w | N-fs









Hebrew Texts
דברים 29:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֶּן־יֵ֣שׁ בָּ֠כֶם אִ֣ישׁ אֹו־אִשָּׁ֞ה אֹ֧ו מִשְׁפָּחָ֣ה אֹו־שֵׁ֗בֶט אֲשֶׁר֩ לְבָבֹ֨ו פֹנֶ֤ה הַיֹּום֙ מֵעִם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ לָלֶ֣כֶת לַעֲבֹ֔ד אֶת־אֱלֹהֵ֖י הַגֹּויִ֣ם הָהֵ֑ם פֶּן־יֵ֣שׁ בָּכֶ֗ם שֹׁ֛רֶשׁ פֹּרֶ֥ה רֹ֖אשׁ וְלַעֲנָֽה׃

דברים 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פן־יש בכם איש או־אשה או משפחה או־שבט אשר לבבו פנה היום מעם יהוה אלהינו ללכת לעבד את־אלהי הגוים ההם פן־יש בכם שרש פרה ראש ולענה׃

דברים 29:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פן־יש בכם איש או־אשה או משפחה או־שבט אשר לבבו פנה היום מעם יהוה אלהינו ללכת לעבד את־אלהי הגוים ההם פן־יש בכם שרש פרה ראש ולענה׃

דברים 29:18 Hebrew Bible
פן יש בכם איש או אשה או משפחה או שבט אשר לבבו פנה היום מעם יהוה אלהינו ללכת לעבד את אלהי הגוים ההם פן יש בכם שרש פרה ראש ולענה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
so that there will not be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go and serve the gods of those nations; that there will not be among you a root bearing poisonous fruit and wormwood.

King James Bible
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;

Holman Christian Standard Bible
Be sure there is no man, woman, clan, or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations. Be sure there is no root among you bearing poisonous and bitter fruit.
Treasury of Scripture Knowledge

among you man

Deuteronomy 11:16,17 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and you …

Deuteronomy 13:1-15 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives …

Deuteronomy 17:2-7 If there be found among you, within any of your gates which the LORD …

Hebrews 3:12 Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of …

among you a root

Jeremiah 9:15 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, …

Hosea 10:4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus …

Amos 6:12 Shall horses run on the rock? will one plow there with oxen? for …

Acts 8:23 For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the …

Hebrews 12:15 Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any …

gall and wormwood. or, a poisonous herb [heb] rosh

Links
Deuteronomy 29:18Deuteronomy 29:18 NIVDeuteronomy 29:18 NLTDeuteronomy 29:18 ESVDeuteronomy 29:18 NASBDeuteronomy 29:18 KJVDeuteronomy 29:18 Bible AppsDeuteronomy 29:18 Biblia ParalelaDeuteronomy 29:18 Chinese BibleDeuteronomy 29:18 French BibleDeuteronomy 29:18 German BibleBible Hub
Deuteronomy 29:17
Top of Page
Top of Page