Deuteronomy 11:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
776 [e]הָאָ֗רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the landArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whichPro-r
859 [e]אַתָּ֤ה
’at-tāh
youPro-2ms
935 [e]בָא־
ḇā-
goV-Qal-Prtcpl-ms
8033 [e]שָׁ֙מָּה֙
šām-māh
thereAdv | 3fs
3423 [e]לְרִשְׁתָּ֔הּ
lə-riš-tāh,
to possessPrep-l | V-Qal-Inf | 3fs
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
776 [e]כְאֶ֤רֶץ
ḵə-’e-reṣ
like the landPrep-k | N-fsc
4714 [e]מִצְרַ֙יִם֙
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
1931 [e]הִ֔וא
isPro-3fs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
3318 [e]יְצָאתֶ֖ם
yə-ṣā-ṯem
you have comeV-Qal-Perf-2mp
8033 [e]מִשָּׁ֑ם
miš-šām;
fromPrep-m | Adv
834 [e]אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
wherePro-r
2232 [e]תִּזְרַע֙
tiz-ra‘
you sowedV-Qal-Imperf-2ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
2233 [e]זַרְעֲךָ֔
zar-‘ă-ḵā,
your seedN-msc | 2ms
8248 [e]וְהִשְׁקִ֥יתָ
wə-hiš-qî-ṯā
and watered [it]Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms
7272 [e]בְרַגְלְךָ֖
ḇə-raḡ-lə-ḵā
by footPrep-b | N-fsc | 2ms
1588 [e]כְּגַ֥ן
kə-ḡan
as a gardenPrep-k | N-csc
3419 [e]הַיָּרָֽק׃
hay-yā-rāq.
vegetableArt | N-ms









Hebrew Texts
דברים 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה בָא־שָׁ֙מָּה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ לֹ֣א כְאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ הִ֔וא אֲשֶׁ֥ר יְצָאתֶ֖ם מִשָּׁ֑ם אֲשֶׁ֤ר תִּזְרַע֙ אֶֽת־זַרְעֲךָ֔ וְהִשְׁקִ֥יתָ בְרַגְלְךָ֖ כְּגַ֥ן הַיָּרָֽק׃

דברים 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הארץ אשר אתה בא־שמה לרשתה לא כארץ מצרים הוא אשר יצאתם משם אשר תזרע את־זרעך והשקית ברגלך כגן הירק׃

דברים 11:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הארץ אשר אתה בא־שמה לרשתה לא כארץ מצרים הוא אשר יצאתם משם אשר תזרע את־זרעך והשקית ברגלך כגן הירק׃

דברים 11:10 Hebrew Bible
כי הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה לא כארץ מצרים הוא אשר יצאתם משם אשר תזרע את זרעך והשקית ברגלך כגן הירק׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it with your foot like a vegetable garden.

King James Bible
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:

Holman Christian Standard Bible
For the land you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated by hand as in a vegetable garden.
Treasury of Scripture Knowledge

wateredst it with thy foot. Rain seldom falls in Egypt; the land being chiefly watered by the inundations of the Nile. In order to water the grounds where the inundations do not extend, water is collected in ponds, and directed in streamlets to the different parts of the field where irrigation is necessary. It is no unusual thing in the East to see a man, with a small mattock, making a little trench for the water to run into; and, as he opens the passage, the water following, he uses his foot to raise up the mould against the side of this little channel, to prevent the water from being shed unnecessarily, before it reaches the place of its destination. Hence he may justly be said to water the ground with his foot.

Zechariah 14:18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no …

Links
Deuteronomy 11:10Deuteronomy 11:10 NIVDeuteronomy 11:10 NLTDeuteronomy 11:10 ESVDeuteronomy 11:10 NASBDeuteronomy 11:10 KJVDeuteronomy 11:10 Bible AppsDeuteronomy 11:10 Biblia ParalelaDeuteronomy 11:10 Chinese BibleDeuteronomy 11:10 French BibleDeuteronomy 11:10 German BibleBible Hub
Deuteronomy 11:9
Top of Page
Top of Page