Deuteronomy 1:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5265 [e]וַנִּסַּ֣ע
wan-nis-sa‘
So we departedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
2722 [e]מֵחֹרֵ֗ב
mê-ḥō-rêḇ,
from HorebPrep-m | N-proper-fs
1980 [e]וַנֵּ֡לֶךְ
wan-nê-leḵ
and went throughConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
853 [e]אֵ֣ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
4057 [e]הַמִּדְבָּ֣ר
ham-miḏ-bār
wildernessArt | N-ms
1419 [e]הַגָּדוֹל֩
hag-gā-ḏō-wl
greatArt | Adj-ms
3372 [e]וְהַנּוֹרָ֨א
wə-han-nō-w-rā
and terribleConj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-ms
1931 [e]הַה֜וּא
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
7200 [e]רְאִיתֶ֗ם
rə-’î-ṯem,
you sawV-Qal-Perf-2mp
1870 [e]דֶּ֚רֶךְ
de-reḵ
on the way toN-csc
2022 [e]הַ֣ר
har
the mountainsN-msc
567 [e]הָֽאֱמֹרִ֔י
hā-’ĕ-mō-rî,
of the AmoritesArt | N-proper-ms
834 [e]כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
asPrep-k | Pro-r
6680 [e]צִוָּ֛ה
ṣiw-wāh
had commandedV-Piel-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֖ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
our GodN-mpc | 1cp
853 [e]אֹתָ֑נוּ
’ō-ṯā-nū;
usDirObjM | 1cp
935 [e]וַנָּבֹ֕א
wan-nā-ḇō
and we cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
5704 [e]עַ֖ד
‘aḏ
toPrep
  קָדֵ֥שׁ
qā-ḏêš
- 
6947 [e]בַּרְנֵֽעַ׃
bar-nê-a‘.
Kadesh BarneaN-proper-fs









Hebrew Texts
דברים 1:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַנִּסַּ֣ע מֵחֹרֵ֗ב וַנֵּ֡לֶךְ אֵ֣ת כָּל־הַמִּדְבָּ֣ר הַגָּדֹול֩ וְהַנֹּורָ֨א הַה֜וּא אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֗ם דֶּ֚רֶךְ הַ֣ר הָֽאֱמֹרִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֹתָ֑נוּ וַנָּבֹ֕א עַ֖ד קָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ׃

דברים 1:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונסע מחרב ונלך את כל־המדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע׃

דברים 1:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונסע מחרב ונלך את כל־המדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע׃

דברים 1:19 Hebrew Bible
ונסע מחרב ונלך את כל המדבר הגדול והנורא ההוא אשר ראיתם דרך הר האמרי כאשר צוה יהוה אלהינו אתנו ונבא עד קדש ברנע׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the LORD our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.

King James Bible
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.

Holman Christian Standard Bible
We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the LORD our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,
Treasury of Scripture Knowledge

through

Deuteronomy 8:15 Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were …

Deuteronomy 32:10 He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; …

Numbers 10:12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness …

Jeremiah 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the …

we came

Deuteronomy 1:2 (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir …

Numbers 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation …

Links
Deuteronomy 1:19Deuteronomy 1:19 NIVDeuteronomy 1:19 NLTDeuteronomy 1:19 ESVDeuteronomy 1:19 NASBDeuteronomy 1:19 KJVDeuteronomy 1:19 Bible AppsDeuteronomy 1:19 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:19 Chinese BibleDeuteronomy 1:19 French BibleDeuteronomy 1:19 German BibleBible Hub
Deuteronomy 1:18
Top of Page
Top of Page