Daniel 2:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7359 [e]וְרַחֲמִ֗ין
wə-ra-ḥă-mîn,
That merciesConj-w | N-mp
1156 [e]לְמִבְעֵא֙
lə-miḇ-‘ê
they might seekPrep-l | V-Qal-Inf
4481 [e]מִן־
min-
ofPrep
6925 [e]קֳדָם֙
qo-ḏām
fromPrep
426 [e]אֱלָ֣הּ
’ĕ-lāh
GodN-msc
8065 [e]שְׁמַיָּ֔א
šə-may-yā,
of heaven theN-mdd
5922 [e]עַל־
‘al-
concerningPrep
7328 [e]רָזָ֖ה
rā-zāh
secretN-msd
1836 [e]דְּנָ֑ה
də-nāh;
thisPro-ms
1768 [e]דִּ֣י
so thatPro-r
3809 [e]לָ֤א
notAdv-NegPrt
7 [e]יְהֹֽבְדוּן֙
yə-hō-ḇə-ḏūn
might perishV-Hifil-Imperf-3mp
1841 [e]דָּנִיֵּ֣אל
dā-nî-yêl
DanielN-proper-ms
2269 [e]וְחַבְר֔וֹהִי
wə-ḥaḇ-rō-w-hî,
and his companionsConj-w | N-mpc | 3ms
5974 [e]עִם־
‘im-
withPrep
7606 [e]שְׁאָ֖ר
šə-’ār
the restN-msc
2445 [e]חַכִּימֵ֥י
ḥak-kî-mê
of the wise [men]N-mpc
895 [e]בָבֶֽל׃
ḇā-ḇel.
of BabylonN-proper-fs









Hebrew Texts
דניאל 2:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרַחֲמִ֗ין לְמִבְעֵא֙ מִן־קֳדָם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א עַל־רָזָ֖ה דְּנָ֑ה דִּ֣י לָ֤א יְהֹֽבְדוּן֙ דָּנִיֵּ֣אל וְחַבְרֹ֔והִי עִם־שְׁאָ֖ר חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃

דניאל 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורחמין למבעא מן־קדם אלה שמיא על־רזה דנה די לא יהבדון דניאל וחברוהי עם־שאר חכימי בבל׃

דניאל 2:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורחמין למבעא מן־קדם אלה שמיא על־רזה דנה די לא יהבדון דניאל וחברוהי עם־שאר חכימי בבל׃

דניאל 2:18 Hebrew Bible
ורחמין למבעא מן קדם אלה שמיא על רזה דנה די לא יהבדון דניאל וחברוהי עם שאר חכימי בבל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.

King James Bible
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
urging them to ask the God of heaven for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be killed with the rest of Babylon's wise men.
Treasury of Scripture Knowledge

they would.

Daniel 3:17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the …

1 Samuel 17:37 David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of …

Esther 4:15-17 Then Esther bade them return Mordecai this answer…

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in …

Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding…

Isaiah 37:4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom …

Jeremiah 33:3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty …

Matthew 18:12,19 How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be …

Acts 4:24-31 And when they heard that, they lifted up their voice to God with …

Acts 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered …

Romans 15:30 Now I beseech you, brothers, for the Lord Jesus Christ's sake, and …

2 Timothy 4:17,18 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that …

of the God of heaven. Chal. from before God. Daniel and his fellows should not perish. or, they should not destroy Daniel.

Genesis 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you …

Malachi 3:18 Then shall you return, and discern between the righteous and the …

2 Peter 2:9 The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to …

Links
Daniel 2:18Daniel 2:18 NIVDaniel 2:18 NLTDaniel 2:18 ESVDaniel 2:18 NASBDaniel 2:18 KJVDaniel 2:18 Bible AppsDaniel 2:18 Biblia ParalelaDaniel 2:18 Chinese BibleDaniel 2:18 French BibleDaniel 2:18 German BibleBible Hub
Daniel 2:17
Top of Page
Top of Page